Numbers 8:7 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y así les harás para expiarlos: rocía sobre ellos el agua de la expiación, y haz pasar la navaja sobre toda su carne, y lavarán sus vestidos, y serán expiados.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y hazerles hás anſi para expiarlos, Rocia ſobre ellos el agua de la expiacion, y haz paſſar nauaja ſobre toda ſu carne, y lauarán ſus veſtidos, y serán expiados.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El ritual de purificación será como sigue: rocía sobre ellos el agua de la purificación, haz que se afeiten todo el cuerpo y que laven sus vestidos, quedando así purificados.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El ritual de purificación será como sigue: rocía sobre ellos el agua de la purificación, haz que se afeiten todo el cuerpo y que laven sus vestidos, quedando así purificados.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El ritual de purificación será como sigue: rocía sobre ellos el agua de la purificación, haz que se afeiten todo el cuerpo y que laven sus vestidos, quedando así purificados.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El ritual de purificación será como sigue: rocía sobre ellos el agua de la purificación, haz que se afeiten todo el cuerpo y que laven sus vestidos, quedando así purificados.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Así harás con ellos para su purificación: rociarás sobre ellos agua purificadora, y que ellos hagan pasar una navaja sobre todo su cuerpo, laven sus ropas y quedarán purificados.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y así les harás para expiarlos: Rocía sobre ellos el agua de la expiación, y haz pasar la navaja sobre toda su carne, y lavarán sus vestiduras, y serán expiados.
Spanish DHH 1996
El rito para la purificación será el siguiente: Tú los rociarás con el agua de la purificación, y después ellos se afeitarán todo el cuerpo y lavarán su ropa; así quedarán puros.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y así les harás para limpiarlos: rocía sobre ellos el agua de la expiación del pecado, y haz pasar la navaja sobre toda su carne, y lavarán sus vestidos, y serán limpiados.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Para purificarlos harás con ellos así: Rociarás sobre ellos el agua de la expiación, y ellos harán pasar la navaja por todo su cuerpo, lavarán sus vestidos, y así se purificarán.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Así harás con ellos para su purificación: rociarás sobre ellos agua purificadora, y que ellos hagan pasar una navaja sobre todo su cuerpo, laven sus ropas y quedarán purificados.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Esto lo harás rociando sobre ellos el agua de la purificación, y haciendo que se afeiten el cuerpo y se bañen y se laven la ropa.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Para hacerlo, rocíalos con el agua de la purificación y haz que se afeiten todo el cuerpo y que laven su ropa. Entonces quedarán ceremonialmente puros.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Para purificarlos, rocíales agua expiatoria, y haz que se afeiten todo el cuerpo y se laven los vestidos. Así quedarán purificados.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Esto es lo que debes hacer para purificarlos: rocía sobre ellos agua de purificación, haz que se afeiten todo el cuerpo y que laven su ropa; así quedarán purificados.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Así harás para purificarlos: Rocía sobre ellos el agua de la expiación y haz pasar la navaja por todo su cuerpo; ellos lavarán sus vestidos y así quedarán purificados.
Spanish RVA 1989
Así harás con ellos para purificarlos: Rocía sobre ellos el agua para la purificación; luego haz que pasen la navaja sobre todo su cuerpo y que laven sus vestiduras. Así serán purificados.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Así harás con ellos para purificarlos: Rocía sobre ellos el agua para la purificación; luego haz que pasen la navaja sobre todo su cuerpo y que laven sus vestiduras. Así serán purificados.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
La expiación de ellos la harás de la siguiente manera: rociarás sobre ellos el agua de la expiación, y pasarás la navaja sobre todo su cuerpo; entonces ellos lavarán sus vestidos, y así quedarán purificados.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y así les harás para expiarlos: rocía sobre ellos el agua de la expiación, y haz pasar la navaja sobre toda su carne, y lavarán sus vestidos, y serán expiados.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y así les harás para expiarlos: rocía sobre ellos el agua de la expiación, y haz pasar la navaja sobre toda su carne, y lavarán sus vestidos, y serán expiados.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Así harás para expiación por ellos: Rocía sobre ellos el agua de la expiación, y haz pasar la navaja sobre todo su cuerpo, y lavarán sus vestidos, y serán purificados.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Así harás para purificarlos: Rocía sobre ellos el agua de la expiación y haz pasar la navaja por todo su cuerpo; ellos lavarán sus vestidos y así quedarán purificados.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Así harás para expiación por ellos: Rocía sobre ellos el agua de la expiación, y haz pasar la navaja sobre todo su cuerpo, y lavarán sus vestidos, y serán purificados.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Derrama agua sobre ellos como símbolo de esa purificación, y luego mándales que se afeiten todo el cuerpo y laven su ropa. Así quedarán purificados.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los purificarás así: Rocíalos con el agua de la purificación. Deben afeitarse todo el pelo de sus cuerpos y lavar su ropa para que estén limpios.