Numbers 9:10 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Habla a los hijos de Israel, diciendo: Cualquier varón de vosotros o de vuestras generaciones, que fuere inmundo por causa de muerto o estuviere de viaje lejos, hará pascua al SEÑOR.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Habla à los hijos de Iſrael, diziendo, Qualquier varon que fuere immũdo por cauſa de muerto, o fuere camino lexos, de vosotros, o de vuestras generaciones, hara Pascua à Iehoua:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
— Dirígete a los israelitas y diles: Cuando alguno de ustedes o de sus descendientes esté impuro por haber tocado un cadáver o se encuentre lejos haciendo un viaje, si quiere celebrar la Pascua en honor del Señor,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
—Dirígete a los israelitas y diles: Cuando alguno de vosotros o de vuestros descendientes esté impuro por haber tocado un cadáver o se encuentre lejos haciendo un viaje, si quiere celebrar la Pascua en honor del Señor,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
—Dirígete a los israelitas y diles: Cuando alguno de ustedes o de sus descendientes esté impuro por haber tocado un cadáver o se encuentre lejos haciendo un viaje, si quiere celebrar la Pascua en honor del Señor,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
— Dirígete a los israelitas y diles: Cuando alguno de vosotros o de vuestros descendientes esté impuro por haber tocado un cadáver o se encuentre lejos haciendo un viaje, si quiere celebrar la Pascua en honor del Señor,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Habla a los hijos de Israel y diles: "Si alguno de vosotros o de vuestros descendientes está inmundo por causa de un muerto, o anda de viaje lejos, puede, sin embargo, celebrar la Pascua al SEÑOR.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Habla a los hijos de Israel, diciendo: Cualquiera de vosotros o de vuestras generaciones, que fuere inmundo por causa de muerto o estuviere de viaje lejos, hará pascua a Jehová.
Spanish DHH 1996
Todos vosotros y vuestros descendientes celebraréis la Pascua en mi honor. Los que estén impuros por haber tocado un cadáver, o los que se encuentren lejos, de viaje,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Habla a los hijos de Israel, diciendo: Cualquier varón de vosotros o de vuestras generaciones, que fuere inmundo por causa de muerto o estuviere de viaje lejos, hará pascua al SEÑOR.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Habla a los hijos de Israel, diciendo: Cualquier hombre de vosotros o de vuestros descendientes que esté impuro por causa de una persona muerta, o que esté lejos de viaje, podrá preparar Pascua para YHVH.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
«Habla a los israelitas y diles: “Si alguien de ustedes o de sus descendientes está inmundo por causa de un muerto, o anda lejos de viaje, puede, sin embargo, celebrar la Pascua al S eñor***.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
«Si cualquier persona del pueblo de Israel, ya sea ahora o en las generaciones venideras, queda contaminada en la época de la Pascua a causa de haber tocado un cuerpo muerto, o si está de viaje y no puede estar presente, debe celebrar también la Pascua, pero un mes más tarde,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
«Da las siguientes instrucciones al pueblo de Israel: si alguien del pueblo, ya sea ahora o en las generaciones futuras, está ceremonialmente impuro en la fecha establecida para la Pascua por tocar un cadáver, o si está de viaje y no puede estar presente en la ceremonia, aun así podrá celebrar la Pascua del Señor.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
que les dijera a los israelitas: «Cuando alguno de ustedes o de sus descendientes esté ritualmente impuro por haber tocado un cadáver, o se encuentre fuera del país, aun así podrá celebrar la Pascua del SEÑOR.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
«Diles a los israelitas: Puede darse el caso de que alguno de ustedes o de sus descendientes esté impuro por haber tocado un muerto o por estar de viaje fuera del país. En ese caso, pueden celebrar la Pascua del SEÑOR
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
—Habla a los hijos de Israel: Cualquiera de vosotros o de vuestros descendientes que esté impuro a causa de un cadáver, o esté de viaje lejos, celebrará la Pascua al Señor.
Spanish RVA 1989
—Habla a los hijos de Israel y diles: "Cualquiera de vosotros o de vuestros descendientes que esté impuro a causa de contacto con un cadáver o que esté lejos, de viaje, podrá celebrar la Pascua a Jehovah.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
—Habla a los hijos de Israel y diles: “Cualquiera de ustedes o de sus descendientes que esté impuro a causa de contacto con un cadáver o que esté lejos, de viaje, podrá celebrar la Pascua al SEÑOR.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
«Habla con los hijos de Israel, y diles: “Cualquiera de ustedes o de sus descendientes, que se encuentre impuro por haber tocado un cadáver, o que se halle lejos, o ausente, celebrará también la pascua del Señor;
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Habla á los hijos de Israel, diciendo: Cualquiera de vosotros ó de vuestras generaciones, que fuere inmundo por causa de muerto ó estuviere de viaje lejos, hará pascua á Jehová:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Habla á los hijos de Israel, diciendo: Cualquiera de vosotros ó de vuestras generaciones, que fuere inmundo por causa de muerto ó estuviere de viaje lejos, hará pascua á Jehová:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Habla a los hijos de Israel, diciendo: Cualquiera de vosotros o de vuestros descendientes, que estuviere inmundo por causa de muerto o estuviere de viaje lejos, celebrará la pascua a Jehová.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
«Habla a los hijos de Israel, y diles: Cualquiera de vosotros o de vuestros descendientes que esté impuro a causa de un muerto, o esté de viaje lejos, celebrará la Pascua a Jehová.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Habla a los hijos de Israel, diciendo: Cualquiera de vosotros o de vuestros descendientes, que estuviere inmundo por causa de muerto o estuviere de viaje lejos, celebrará la pascua a Jehová.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
«Diles a los israelitas que todos deben celebrar la fiesta de la Pascua. Si alguien ha tocado un cadáver, o está de viaje,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Dile a los israelitas: ‘Si tú o tus descendientes están sucios por causa de un cadáver, o están viajando, aún pueden celebrar la Pascua del Señor.