Numbers 9:5 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
E hicieron la pascua en el mes primero, a los catorce días del mes, entre las dos tardes, en el desierto de Sinaí; conforme a todas las cosas que mandó el SEÑOR a Moisés, así hicieron los hijos de Israel.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y hizieron la Pascua en el mes Primero, à los catorze dias del mes entre las dos tardes enel desierto de Sinai: conforme à todas las coſas que mandó Iehoua à Moyſen anſi hizieron los hijos de Iſrael.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
y así lo hicieron ellos el día catorce del primer mes, al anochecer, en el desierto de Sinaí. Tal como el Señor había mandado a Moisés, así procedieron los israelitas.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
y así lo hicieron ellos el día catorce del primer mes, al anochecer, en el desierto del Sinaí. Tal como el Señor había mandado a Moisés, así procedieron los israelitas.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
y así lo hicieron ellos el día catorce del primer mes, al anochecer, en el desierto del Sinaí. Tal como el Señor había mandado a Moisés, así procedieron los israelitas.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
y así lo hicieron ellos el día catorce del primer mes, al anochecer, en el desierto de Sinaí. Tal como el Señor había mandado a Moisés, así procedieron los israelitas.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y celebraron la Pascua en el mes primero, en el día catorce del mes, al atardecer, en el desierto de Sinaí; tal como el SEÑOR había ordenado a Moisés, así lo hicieron los hijos de Israel.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
E hicieron la pascua en el mes primero, a los catorce días del mes, entre las dos tardes, en el desierto de Sinaí; conforme a todas las cosas que mandó Jehová a Moisés, así hicieron los hijos de Israel.
Spanish DHH 1996
y ellos lo hicieron así el día catorce de aquel mes, al atardecer, en el desierto de Sinaí, haciendo todo tal como el Señor se lo había ordenado a Moisés.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
E hicieron la pascua en el mes primero, a los catorce días del mes, entre las dos tardes, en el desierto de Sinaí; conforme a todas las cosas que mandó el SEÑOR a Moisés, así hicieron los hijos de Israel.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
y en el mes primero, el día decimocuarto del mes, al atardecer, prepararon la Pascua en el desierto de Sinay. Tal como YHVH ordenó a Moisés, así hicieron los hijos de Israel.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y celebraron la Pascua en el mes primero, en el día catorce del mes, al atardecer, en el desierto de Sinaí; tal como el S eñor*** había ordenado a Moisés, así lo hicieron los israelitas.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
que la celebración de la Pascua comenzaría al atardecer del día catorce, allí mismo; en la península de Sinaí, tal como el Señor había ordenado.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
en el desierto de Sinaí, al atardecer del día catorce del primer mes. Allí celebraron el festival, así como el Señor le había ordenado a Moisés.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
y ellos la celebraron en el desierto de Sinaí, al atardecer del día catorce del mes primero. Los israelitas hicieron todo lo que el SEÑOR le había mandado a Moisés.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
y ellos la celebraron el día 14 del primer mes. La celebraron en el desierto del Sinaí al atardecer, cumpliendo todo lo que el SEÑOR le había ordenado a Moisés.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Celebraron la Pascua el primer mes, el día catorce del mes, al atardecer, en el desierto de Sinaí; conforme a todas las cosas que había mandado el Señor a Moisés, así hicieron los hijos de Israel.
Spanish RVA 1989
Y celebraron la Pascua en el desierto de Sinaí, el día 14 del mes primero, al atardecer. Los hijos de Israel hicieron conforme a todo lo que Jehovah había mandado a Moisés.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y celebraron la Pascua en el desierto de Sinaí, el día catorce del mes primero, al atardecer. Los hijos de Israel hicieron conforme a todo lo que el SEÑOR había mandado a Moisés.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
y así lo hicieron los hijos de Israel: la celebraron en el desierto de Sinaí el día catorce del mes primero, entre la tarde y la noche, siguiendo todo lo que el Señor le había ordenado a Moisés.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
E hicieron la pascua en el mes primero, á los catorce días del mes, entre las dos tardes, en el desierto de Sinaí: conforme á todas las cosas que mandó Jehová á Moisés, así hicieron los hijos de Israel.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
E hicieron la pascua en el mes primero, á los catorce días del mes, entre las dos tardes, en el desierto de Sinaí: conforme á todas las cosas que mandó Jehová á Moisés, así hicieron los hijos de Israel.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Celebraron la pascua en el mes primero, a los catorce días del mes, entre las dos tardes, en el desierto de Sinaí; conforme a todas las cosas que mandó Jehová a Moisés, así hicieron los hijos de Israel.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Celebraron la Pascua el primer mes, el día catorce del mes, al atardecer, en el desierto de Sinaí; conforme a todas las cosas que mandó Jehová a Moisés, así hicieron los hijos de Israel.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Celebraron la pascua en el mes primero, a los catorce días del mes, entre las dos tardes, en el desierto de Sinaí; conforme a todas las cosas que mandó Jehová a Moisés, así hicieron los hijos de Israel.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Y ellos la celebraron en el desierto de Sinaí ese día catorce al atardecer, tal y como Dios lo había mandado por medio de Moisés.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Así que celebraron la Pascua en el desierto del Sinaí, comenzando por la tarde después de la puesta del sol del día catorce del primer mes. Los israelitas siguieron todas las instrucciones que el Señor había dado a Moisés.