Numbers 9:7 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
y le dijeron aquellos hombres: Nosotros somos inmundos por causa de muerto; ¿por qué seremos impedidos de ofrecer ofrenda al SEÑOR a su tiempo determinado entre los hijos de Israel?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y dixeronle aquellos hombres, Nosotros estamos immũdospor cauſa de muerto, porque seremos impedidos de offrecer offrenda à Iehoua à ſu tiẽpo entre los hijos de Iſrael?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
y les dijeron: — Es verdad que nosotros estamos impuros por haber tocado un cadáver, pero ¿por qué se nos va a privar de presentar la ofrenda al Señor a su tiempo como los demás israelitas?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
y les dijeron: —Es verdad que nosotros estamos impuros por haber tocado un cadáver, pero ¿por qué se nos va a privar de presentar la ofrenda al Señor a su tiempo como los demás israelitas?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
y les dijeron: —Es verdad que nosotros estamos impuros por haber tocado un cadáver, pero ¿por qué se nos va a privar de presentar la ofrenda al Señor a su tiempo como los demás israelitas?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
y les dijeron: — Es verdad que nosotros estamos impuros por haber tocado un cadáver, pero ¿por qué se nos va a privar de presentar la ofrenda al Señor a su tiempo como los demás israelitas?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
y aquellos hombres les dijeron: Aunque estemos inmundos por causa de una persona muerta, ¿por qué se nos impide presentar la ofrenda del SEÑOR en su tiempo señalado entre los hijos de Israel?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
y le dijeron aquellos hombres: Nosotros estamos inmundos por causa de muerto; ¿por qué seremos impedidos de ofrecer ofrenda a Jehová a su tiempo entre los hijos de Israel?
Spanish DHH 1996
y dijeron a Moisés: –Nosotros hemos tocado un cadáver, y por lo tanto estamos impuros. ¿Acaso no se nos va a permitir presentar al Señor la ofrenda en la fecha señalada, junto con los demás israelitas?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
y le dijeron aquellos hombres: Nosotros somos inmundos por causa de muerto; ¿por qué seremos impedidos de ofrecer ofrenda al SEÑOR a su tiempo determinado entre los hijos de Israel?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
le dijeron aquellos hombres: Aunque nosotros estemos impuros a causa de una persona muerta, ¿por qué se nos impide acercar una víctima ante YHVH en su tiempo señalado, con los demás hijos de Israel?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
y aquellos hombres les dijeron: « Aunque estemos inmundos por causa de una persona muerta, ¿por qué se nos impide presentar la ofrenda del S eñor*** en su tiempo señalado entre los israelitas?».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
y estaban contaminados ceremonialmente por haber tocado el cadáver, de modo que no podían comer el cordero pascual aquella noche. Acudieron a Moisés y a Aarón y les explicaron el problema y se quejaron de que se les prohibiera comer su sacrificio al Señor en el día señalado.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
y les dijeron: —Hemos quedado ceremonialmente impuros por tocar un cadáver. Pero ¿por qué se nos debe impedir presentar la ofrenda del Señor en la debida fecha con el resto de los israelitas?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
y les dijeron: —Hemos tocado un cadáver, así que estamos impuros. Ahora bien, ésa no es razón para que no presentemos nuestras ofrendas al SEÑOR en la fecha establecida, junto con los demás israelitas.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
y le dijeron a Moisés: «Estamos impuros por haber tocado un muerto, ¿por qué se nos impide presentar la ofrenda para el SEÑOR en el momento indicado como lo hacen el resto de los israelitas?»
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
y les dijeron: —Nosotros estamos impuros a causa de un cadáver. ¿Se nos impedirá por eso presentar nuestra ofrenda al Señor en su momento, junto con el resto de los hijos de Israel?
Spanish RVA 1989
y esos hombres les dijeron: —Nosotros estamos impuros a causa de contacto con un cadáver. ¿Por qué seremos impedidos nosotros, entre los hijos de Israel, de ofrecer el sacrificio a Jehovah a su debido tiempo?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
y esos hombres les dijeron: —Nosotros estamos impuros a causa de contacto con un cadáver. ¿Por qué seremos impedidos nosotros, entre los hijos de Israel, de ofrecer el sacrificio al SEÑOR a su debido tiempo?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
y les dijeron: «Nosotros estamos impuros porque tocamos un cadáver. ¿Se nos impedirá por eso presentar nuestra ofrenda al Señor en su momento, junto con el resto de los hijos de Israel?»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y dijéronle aquellos hombres: Nosotros somos inmundos por causa de muerto; ¿por qué seremos impedidos de ofrecer ofrenda á Jehová á su tiempo entre los hijos de Israel?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y dijéronle aquellos hombres: Nosotros somos inmundos por causa de muerto; ¿por qué seremos impedidos de ofrecer ofrenda á Jehová á su tiempo entre los hijos de Israel?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
y le dijeron aquellos hombres: Nosotros estamos inmundos por causa de muerto; ¿por qué seremos impedidos de ofrecer ofrenda a Jehová a su tiempo entre los hijos de Israel?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
y les dijeron: —Nosotros estamos impuros a causa de un muerto. ¿Por qué seremos impedidos de presentar la ofrenda a Jehová a su debido tiempo con los demás hijos de Israel?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
y le dijeron aquellos hombres: Nosotros estamos inmundos por causa de muerto; ¿por qué seremos impedidos de ofrecer ofrenda a Jehová a su tiempo entre los hijos de Israel?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
y les dijeron: —Nosotros tocamos un cadáver, y queremos saber si podemos presentar nuestra ofrenda a Dios como los demás israelitas.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
y le explicaron a Moisés: “Somos inmundos por causa de un cadáver, ¿pero por qué eso significa que no podemos dar nuestra ofrenda al Señor con los demás israelitas en el momento oportuno?”