Obadiah 1:15 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Porque el día del SEÑOR está cercano sobre todos los gentiles; como tú hiciste se hará contigo; tu galardón volverá sobre tu cabeza.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque el dia del Iehoua eſtá cercano ſobre todas Gentes: como tu heziste ſe hará contigo, tu galardon boluerá ſobre tu cabeça.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Mas ahora se acerca el día del Señor, amenazante contra todas las naciones. Conforme a lo que hiciste se hará contigo; tus acciones recibirán su merecido.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Mas ahora se acerca el día del Señor, amenazante contra todas las naciones. Conforme a lo que hiciste se hará contigo; tus acciones recibirán su merecido.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Mas ahora se acerca el día del Señor, amenazante contra todas las naciones. Conforme a lo que hiciste se hará contigo; tus acciones recibirán su merecido.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Mas ahora se acerca el día del Señor, amenazante contra todas las naciones. Conforme a lo que hiciste se hará contigo; tus acciones recibirán su merecido.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Porque se acerca el día del SEÑOR sobre todas las naciones. Como tú has hecho, te será hecho; tus acciones recaerán sobre tu cabeza.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque cercano está el día de Jehová sobre todas las naciones; como tú hiciste se hará contigo; tu galardón volverá sobre tu cabeza.
Spanish DHH 1996
Lo mismo que hiciste con otros, se hará contigo: ¡recibirás tu merecido! “Ya está cerca el día del Señor para todas las naciones.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque el día del SEÑOR está cercano sobre todos los gentiles; como tú hiciste se hará contigo; tu galardón volverá sobre tu cabeza.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Porque cercano está el día de YHVH Para todas las naciones. Conforme hiciste, así se te hará: Tus hechos caerán sobre tu propia cabeza.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶»Porque se acerca el día del S eñor*** sobre todas las naciones. Como tú has hecho, te será hecho; Tus acciones recaerán sobre tu cabeza.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»¡Ya se acerca el día en que el Señor castigará a todas las naciones! Edom, lo que tú hiciste con otros, se hará contigo. ¡El daño que le causaste a Israel se volverá contra ti, y recibirás lo que mereces!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»¡Se acerca el día cuando yo, el Señor, juzgaré a todas las naciones paganas! Como le hiciste a Israel, así se hará contigo. Todas tus malas acciones recaerán sobre tu cabeza.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Porque cercano está el día del SEÑOR contra todas las naciones. ¡Edom, como hiciste, se te hará! ¡sobre tu cabeza recaerá tu merecido!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Porque el día del SEÑOR se acerca a todas las naciones. Así como hiciste con otros, te será hecho a ti. Tus malas acciones recaerán sobre tu cabeza.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Porque cercano está el día del Señor sobre todas las naciones. Conforme a lo que hiciste se hará contigo; tus acciones recibirán su merecido.
Spanish RVA 1989
"Cercano está el día de Jehovah sobre todas las naciones. Como tú hiciste, se hará contigo; tu retribución volverá sobre tu cabeza.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Cercano está el día del SEÑOR sobre todas las naciones. Como tú hiciste se hará contigo; tu retribución volverá sobre tu cabeza.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Ya está cerca mi día contra todas las naciones, y lo mismo que hiciste se hará contigo; ¡sobre ti recaerá lo que mereces recibir!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque cercano está el día de Jehová sobre todas las gentes: como tú hiciste se hará contigo: tu galardón volverá sobre tu cabeza.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque cercano está el día de Jehová sobre todas las gentes: como tú hiciste se hará contigo: tu galardón volverá sobre tu cabeza.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque cercano está el día de Jehová sobre todas las naciones; como tú hiciste se hará contigo; tu recompensa volverá sobre tu cabeza.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»Porque cercano está el día de Jehová sobre todas las naciones. Como tú hiciste se hará contigo; tu recompensa volverá sobre tu cabeza.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque cercano está el día de Jehová sobre todas las naciones; como tú hiciste se hará contigo; tu recompensa volverá sobre tu cabeza.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»¡Pero ya está cerca el día en que juzgaré a todas las naciones! ¡Ese día te daré tu merecido! ¡Ese día te voy a dar el mismo trato que diste a otros!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Porque el día del Señor está cerca para todas las naciones. Lo que hagan, eso mismo harán con ustedes. Sus acciones se revertirán sobre sus propias cabezas.