Obadiah 1:17 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Mas en el Monte de Sion habrá salvamento, y será santidad, y la casa de Jacob, poseerá sus posesiones.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Mas enel Monte de Sion aurá saluamẽto, y sera sanctidad: y la caſa de Iacob poſſeera à ſus possesiones.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pero en el monte de Sión, nuevamente lugar santo, quedará a salvo un resto y la descendencia de Jacob recobrará sus posesiones.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero en el monte de Sion, nuevamente lugar santo, quedará a salvo un resto y la descendencia de Jacob recobrará sus posesiones.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero en el monte de Sion, nuevamente lugar santo, quedará a salvo un resto y la descendencia de Jacob recobrará sus posesiones.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pero en el monte de Sión, nuevamente lugar santo, quedará a salvo un resto y la descendencia de Jacob recobrará sus posesiones.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero en el monte Sion quedará un remanente, y será lugar santo, y la casa de Jacob volverá a tomar sus posesiones.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Mas en el monte de Sión habrá liberación, y habrá santidad, y la casa de Jacob, poseerá sus posesiones.
Spanish DHH 1996
Pero el monte Sión será un lugar santo a donde algunos lograrán escapar. Los descendientes de Jacob recobrarán sus tierras;
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Mas en el Monte de Sion habrá salvamento, y será santidad, y la casa de Jacob, poseerá sus posesiones.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero en el monte de Sión quedará un remanente, Y será lugar santo, Y la casa de Jacob recobrará sus posesiones.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Pero en el monte Sión quedará un remanente, Y será lugar santo, Y la casa de Jacob volverá a tomar sus posesiones.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»Pero Jerusalén se convertirá en refugio de los sobrevivientes de Israel. ¡Israel volverá a ocupar su tierra, aunque sólo será un grupo pequeño de sobrevivientes!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Sin embargo, Jerusalén será un refugio para los que escapen; será un lugar santo. Y el pueblo de Israel regresará para reclamar su herencia.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pero en el monte Sión habrá liberación, y será sagrado. El pueblo de Jacob recuperará sus posesiones.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Pero el monte Sion será un lugar santo donde estarán los que se salvaron. Los descendientes de Jacob recobrarán sus posesiones.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Mas en el monte de Sion habrá un resto que se salvará; será santo y la casa de Jacob recuperará sus posesiones.
Spanish RVA 1989
"Pero en el monte Sion estarán los libertados, y será santo. La casa de Jacob poseerá las posesiones de ellos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Pero en el monte Sion estarán los libertados y será santo. La casa de Jacob poseerá las posesiones de ellos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero en el monte Sión habrá un remanente que se salve; será un remanente santo, y la casa de Jacob recuperará sus posesiones.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mas en el monte de Sión habrá salvamento, y será santidad, y la casa de Jacob, poseerá sus posesiones.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mas en el monte de Sión habrá salvamento, y será santidad, y la casa de Jacob, poseerá sus posesiones.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Mas en el monte de Sion habrá un remanente que se salve; y será santo, y la casa de Jacob recuperará sus posesiones.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Mas en el monte Sión habrá un resto que se salvará; será santo y la casa de Jacob recuperará sus posesiones.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Mas en el monte de Sion habrá un remanente que se salve; y será santo, y la casa de Jacob recuperará sus posesiones.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Pero algunos de mi pueblo buscarán refugio en mi templo y allí se pondrán a salvo, pues Sión es mi monte preferido. Allí los descendientes de Jacob recobrarán lo que les pertenece.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero en el Monte de Sión habrá un lugar de escape, un lugar santo, y los descendientes de Jacob reclamarán su herencia.