Obadiah 1:18 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y la casa de Jacob será fuego, y la casa de José será llama, y la casa de Esaú estopa, y los quemarán, y los consumirán; ni aun resto quedará en la casa de Esaú, porque el SEÑOR lo habló.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y la caſa de Iacob ſerá fuego, y la caſa de Ioseph ſerá llama: y la caſa de Esau estopa: y quemarloshan, y consumirloshán: ni quedará reliquia en la caſa de Esau, porque Iehoua habló.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
La casa de Jacob será fuego, y llama la casa de José; la casa de Esaú será paja que será abrasada y consumida. No quedará ninguno vivo entre los descendientes de Esaú. Así lo ha decretado el Señor.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
La casa de Jacob será fuego, y llama la casa de José; la casa de Esaú será paja que será abrasada y consumida. No quedará ninguno vivo entre los descendientes de Esaú. Así lo ha decretado el Señor.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
La casa de Jacob será fuego, y llama la casa de José; la casa de Esaú será paja que será abrasada y consumida. No quedará ninguno vivo entre los descendientes de Esaú. Así lo ha decretado el Señor.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
La casa de Jacob será fuego, y llama la casa de José; la casa de Esaú será paja que será abrasada y consumida. No quedará ninguno vivo entre los descendientes de Esaú. Así lo ha decretado el Señor.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces la casa de Jacob será un fuego, y la casa de José una llama, y rastrojo la casa de Esaú. Los quemarán y los consumirán, y no quedará sobreviviente alguno de la casa de Esaú —porque el SEÑOR ha hablado.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y la casa de Jacob será fuego, y la casa de José será llama, y la casa de Esaú estopa, y los quemarán, y los consumirán; y ni aun uno quedará de la casa de Esaú, porque Jehová lo habló.
Spanish DHH 1996
los descendientes de Jacob y de José serán fuego, serán llama, y los de Esaú serán estopa que ese fuego devorará completamente. ¡Ninguno de los de Esaú se salvará! Yo, el Señor, lo he dicho.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y la casa de Jacob será fuego, y la casa de José será llama, y la casa de Esaú estopa, y los quemarán, y los consumirán; ni aun resto quedará en la casa de Esaú, porque el SEÑOR lo habló.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
La casa de Jacob será fuego, La casa de José será llama, Y la casa de Esaú será hojarasca que arderá hasta consumirse, Y no quedará nadie de la casa de Esaú, Porque YHVH lo ha dicho.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Entonces la casa de Jacob será un fuego, Y la casa de José una llama, Y hojarasca la casa de Esaú. Los quemarán y los consumirán, Y no quedará sobreviviente alguno de la casa de Esaú», Porque el S eñor*** ha hablado.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Israel será como un fuego que incendiará los campos secos de Edom. ¡Ningún edomita quedará vivo!». Lo dice el Señor.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
El pueblo de Israel será un fuego violento, y Edom, un campo de hierba seca. Los descendientes de José serán una llama que rugirá a través del campo, devorándolo todo. No quedará nadie con vida en Edom. ¡Yo, el Señor, he hablado!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Los descendientes de Jacob serán fuego, y los de José, llama; pero la casa real de Esaú será estopa: le pondrán fuego y la consumirán, de tal forma que no quedará sobreviviente entre los descendientes de Esaú.» El SEÑOR lo ha dicho.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Los descendientes de Jacob serán fuego y los de José serán llama. Pero los descendientes de Esaú serán estopa, y ellos los consumirán y los quemarán. No sobrevivirá ningún descendiente de Esaú, pues el SEÑOR lo ha decidido así».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
La casa de Jacob será fuego, la casa de José será llama y la casa de Esaú estopa; los quemarán y los consumirán: ni siquiera un resto quedará de la casa de Esaú, porque el Señor lo ha dicho.
Spanish RVA 1989
La casa de Jacob será fuego, y la casa de José será llama. La casa de Edom será estopa, y ellos los quemarán y los consumirán. Ni un solo sobreviviente quedará de la casa de Esaú," porque Jehovah lo ha dicho.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
La casa de Jacob será fuego y la casa de José será llama. La casa de Esaú será estopa y ellos los quemarán y los consumirán. Ni un solo sobreviviente quedará de la casa de Esaú”, porque el SEÑOR lo ha dicho.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
La casa de Jacob será fuego, la casa de José será llama, y la casa de Esaú será estopa, y arderán y se consumirán; ni un solo resto quedará de la casa de Esaú, porque el Señor lo ha dicho.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y la casa de Jacob será fuego, y la casa de José será llama, y la casa de Esaú estopa, y los quemarán, y los consumirán; ni aun reliquia quedará en la casa de Esaú, porque Jehová lo habló.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y la casa de Jacob será fuego, y la casa de José será llama, y la casa de Esaú estopa, y los quemarán, y los consumirán; ni aun reliquia quedará en la casa de Esaú, porque Jehová lo habló.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
La casa de Jacob será fuego, y la casa de José será llama, y la casa de Esaú estopa, y los quemarán y los consumirán; ni aun resto quedará de la casa de Esaú, porque Jehová lo ha dicho.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
La casa de Jacob será fuego, la casa de José será llama y la casa de Esaú estopa; los quemarán y los consumirán: ni siquiera un resto quedará de la casa de Esaú, porque Jehová lo ha dicho.»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
La casa de Jacob será fuego, y la casa de José será llama, y la casa de Esaú estopa, y los quemarán y los consumirán; ni aun resto quedará de la casa de Esaú, porque Jehová lo ha dicho.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Así como el fuego quema la estopa, la gente de Edom será destruida por las doce tribus de Israel. ¡Nadie en Edom quedará con vida! Yo soy el Dios de Israel, y les juro que así será.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los descendientes de Jacob se convertirán en fuego, y los descendientes de José se convertirán en una llama de fuego, y consumirán a los descendientes de Esaú como rastrojos, reduciéndolos a nada, y no quedará ni un solo sobreviviente de los descendientes de Esaú. Porque el Señor ha hablado.