Obadiah 1:20 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y los cautivos de este ejército de los hijos de Israel poseerán lo de los cananeos hasta Sarepta; y los cautivos de Jerusalén, que estarán en Sefarad, poseerán las ciudades del mediodía.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y los captiuos de aqueste exercito de los hijos de Iſrael, que estarán entre los Chananeos haſta Sarepta, y los captiuos de Ieruſalẽ que estarã en Sepharad posserán las ciudades del Mediodia.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Los repatriados israelitas —toda una multitud— se apoderarán de la tierra de los cananeos hasta Sarepta, mientas que los desterrados de Jerusalén que están en Sefarad, se apoderarán de las ciudades del Négueb.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Los repatriados israelitas —toda una multitud— se apoderarán de la tierra de los cananeos hasta Sarepta, mientas que los desterrados de Jerusalén que están en Sefarad, se apoderarán de las ciudades del Négueb.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Los repatriados israelitas —toda una multitud— se apoderarán de la tierra de los cananeos hasta Sarepta, mientas que los desterrados de Jerusalén que están en Sefarad, se apoderarán de las ciudades del Négueb.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Los repatriados israelitas —toda una multitud— se apoderarán de la tierra de los cananeos hasta Sarepta, mientas que los desterrados de Jerusalén que están en Sefarad, se apoderarán de las ciudades del Négueb.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y los desterrados de este ejército de los hijos de Israel que están entre los cananeos hasta Sarepta, y los desterrados de Jerusalén que están en Sefarad, poseerán las ciudades del Neguev.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y los cautivos de este ejército de los hijos de Israel poseerán lo de los cananeos hasta Sarepta; y los cautivos de Jerusalén, que están en Sefarad, poseerán las ciudades del sur.
Spanish DHH 1996
--
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y los cautivos de este ejército de los hijos de Israel poseerán lo de los cananeos hasta Sarepta; y los cautivos de Jerusalén, que estarán en Sefarad, poseerán las ciudades del mediodía.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y los exiliados de este ejército de los hijos de Israel, que están entre los cananeos hasta Sarepta, y los exiliados de Jerusalem, que están en Sefarad, poseerán las ciudades del Neguev.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y los desterrados de este ejército de los israelitas Que están entre los cananeos hasta Sarepta, Y los desterrados de Jerusalén que están en Sefarad, Poseerán las ciudades del Neguev.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Los expatriados de Israel regresarán después del exilio y ocuparán la franja costera de Fenicia hasta Sarepta, por el norte. Los exiliados que estaban en Sefarad regresarán a sus tierras y conquistarán las ciudades del sur.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Los desterrados de Israel volverán a su tierra y ocuparán la costa de Fenicia hasta Sarepta, al norte. Los cautivos de Jerusalén desterrados en el norte volverán a casa y repoblarán los pueblos del Neguev.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Los exiliados, este ejército de israelitas que viven entre los cananeos, poseerán la tierra hasta Sarepta. Los desterrados de Jerusalén, que viven en Sefarad, poseerán las ciudades del Néguev,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ese ejército de israelitas, los exiliados, poseerán el territorio cananeo hasta Sarepta. Los desterrados de Jerusalén que viven en Sefarad tomarán posesión de las ciudades del Néguev.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Los cautivos de este ejército de los hijos de Israel poseerán la tierra de los cananeos hasta Sarepta, y los cautivos de Jerusalén que están en Sefarad poseerán las ciudades del Neguev.
Spanish RVA 1989
Esta tropa de cautivos de los hijos de Israel poseerá lo que fuera de los cananeos hasta Sarepta, y los de Jerusalén que están cautivos en Sefarad poseerán las ciudades del Néguev.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Esta tropa de cautivos de los hijos de Israel poseerá lo que fuera de los cananeos hasta Sarepta, y los de Jerusalén que están cautivos en Sefarad poseerán las ciudades del Néguev.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Los cautivos de este ejército de los hijos de Israel se adueñarán del territorio de los cananeos, hasta Sarepta, y los cautivos de Jerusalén que están en Sefarad poseerán las ciudades del Néguev.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y los cautivos de aqueste ejército de los hijos de Israel poseerán lo de los Cananeos hasta Sarepta; y los cautivos de Jerusalem, que están en Sepharad, poseerán las ciudades del mediodía.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y los cautivos de aqueste ejército de los hijos de Israel poseerán lo de los Cananeos hasta Sarepta; y los cautivos de Jerusalem, que están en Sepharad, poseerán las ciudades del mediodía.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y los cautivos de este ejército de los hijos de Israel poseerán lo de los cananeos hasta Sarepta; y los cautivos de Jerusalén que están en Sefarad poseerán las ciudades del Neguev.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Los cautivos de este ejército de los hijos de Israel poseerán lo de los cananeos hasta Sarepta, y los cautivos de Jerusalén que están en Sefarad poseerán las ciudades del Neguev.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y los cautivos de este ejército de los hijos de Israel poseerán lo de los cananeos hasta Sarepta; y los cautivos de Jerusalén que están en Sefarad poseerán las ciudades del Neguev.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
la gran multitud de israelitas que fueron llevados a otros países recibirá el territorio de los cananeos, hasta la ciudad de Sarepta; y los habitantes de Jerusalén que fueron llevados a Sefarad, recibirán las ciudades del sur.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El ejercito de los israelitas exiliados poseerán la tierra de los caananitas, hasta Sarepta; y los exiliados de Jerusalén que habitan en Sefarad poseerán las ciudades del Neguev.