Obadiah 1:21 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y vendrán salvadores al Monte de Sion para juzgar al monte de Esaú; y el Reino será del SEÑOR.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y vendràn saluadores àl Mõte de Siõ para juzgar àl Monte de Esau, y el Reyno sera de Iehoua. FIN DE ABDIAS.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Subirán victoriosos al monte de Sión y gobernarán en el monte de Esaú. ¡El reinado será del Señor!
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Subirán victoriosos al monte de Sion y gobernarán en el monte de Esaú. ¡El reinado será del Señor!
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Subirán victoriosos al monte de Sion y gobernarán en el monte de Esaú. ¡El reinado será del Señor!
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Subirán victoriosos al monte de Sión y gobernarán en el monte de Esaú. ¡El reinado será del Señor!
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y subirán libertadores al monte Sion para juzgar al monte de Esaú, y el reino será del SEÑOR.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y vendrán salvadores al monte de Sión para juzgar al monte de Esaú; y el reino será de Jehová.
Spanish DHH 1996
Subirán victoriosos al monte Sión para dictar sentencia contra los de la región montañosa de Esaú, y el Señor será quien reine.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y vendrán salvadores al Monte de Sion para juzgar al monte de Esaú; y el Reino será del SEÑOR.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y subirán victoriosos al monte de Sión para juzgar al monte de Esaú, y el reino será de YHVH.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Los libertadores subirán al monte Sión Para juzgar al monte de Esaú, Y el reino será del S eñor***.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Porque vendrán libertadores a Jerusalén y gobernarán sobre todo Edom. ¡Y el Señor será el Rey!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Los que hayan sido rescatados subirán al monte Sion en Jerusalén para gobernar sobre las montañas de Edom. ¡Y el Señor mismo será rey!».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
y los libertadores subirán al monte Sión para gobernar la región montañosa de Esaú. Y el reino será del SEÑOR.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Los libertadores subirán al monte Sion a gobernar la región montañosa de Esaú, y el reino y la soberanía serán del SEÑOR.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y subirán salvadores al monte de Sion para juzgar al monte de Esaú. ¡El reino será del Señor!
Spanish RVA 1989
Subirán victoriosos desde el monte Sion para juzgar la región montañosa de Esaú. ¡Y el reino será de Jehovah!
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Subirán victoriosos desde el monte Sion para juzgar la región montañosa de Esaú. ¡Y el reino será del SEÑOR!
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces vendrán al monte Sión unos libertadores, y juzgarán al monte de Esaú, y el reino será del Señor.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y vendrán salvadores al monte de Sión para juzgar al monte de Esaú; y el reino será de Jehová.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y vendrán salvadores al monte de Sión para juzgar al monte de Esaú; y el reino será de Jehová.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y subirán salvadores al monte de Sion para juzgar al monte de Esaú; y el reino será de Jehová.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y subirán salvadores al monte Sión para juzgar al monte de Esaú. ¡El reino será de Jehová!
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y subirán salvadores al monte de Sion para juzgar al monte de Esaú; y el reino será de Jehová.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Todos ellos vendrán a mi templo como un pueblo victorioso; gobernarán al orgulloso país de Edom, ¡y yo seré su rey!»
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los que han sido salvados subirán al monte de Sión y gobernarán las montañas de Esaú. Y el reino será del Señor.