Philemon 1:12 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
el cual te vuelvo a enviar; tú pues, recíbele como a mí mismo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Boluîlo à embiar, mas recibelo tu como à mis entrañas.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Te lo mando de nuevo como si te enviase mi propio corazón.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Te lo mando de nuevo como si te enviase mi propio corazón.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Te lo mando de nuevo como si te enviase mi propio corazón.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Te lo mando de nuevo como si te enviase mi propio corazón.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y te lo he vuelto a enviar en persona, es decir, como si fuera mi propio corazón,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
el cual vuelvo a enviarte; tú, pues, recíbele como a mis entrañas.
Spanish DHH 1996
Te lo envío de nuevo: trátalo como a mí mismo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
el cual te vuelvo a enviar; tú pues, recíbele como a mí mismo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
A éste vuelvo a enviarte; a él, es decir, a mis entrañas.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y te lo he vuelto a enviar en persona, es decir, como si fuera mi propio corazón.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Te lo mando de regreso y con él te envío mi propio corazón.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y tú, recíbelo como a mis entrañas.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Te lo envío de vuelta, y con él va mi propio corazón.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Te lo envío de vuelta, y con él va mi propio corazón.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Te lo envío de vuelta, aunque eso me pone triste, pues lo quiero mucho.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Te envío de nuevo a Onésimo, pero hacerlo es para mí tan difícil como perder algo de mí mismo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Te lo envío de nuevo. Tú, pues, recíbelo como a mí mismo.
Spanish RVA 1989
Te lo vuelvo a enviar, a él que es mi propio corazón.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Te lo vuelvo a enviar, a él que es mi propio corazón.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Ahora vuelvo a enviártelo, y te pido recibirlo como si me recibieras a mí mismo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
El cual te vuelvo á enviar; tu pues, recíbele como á mis entrañas.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
El cual te vuelvo á enviar; tu pues, recíbele como á mis entrañas.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
el cual vuelvo a enviarte; tú, pues, recíbele como a mí mismo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Te lo envío de nuevo. Tú, pues, recíbelo como a mí mismo.
Spanish Reina Valera NT 1858
El cual [te] vuelvo á enviar: tú, pues recíbele como á mis entrañas.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
el cual vuelvo a enviarte; tú, pues, recíbele como a mí mismo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Por eso ahora te lo envío de vuelta, y espero que lo recibas como si me recibieras a mí.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Lo envío, pues, con mis más sinceros deseos.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Lo envío, pues, con mis más sinceros deseos.