Philippians 1:13 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
de manera que mis prisiones han sido célebres en Cristo en todo el pretorio, y en todos los demás lugares ;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
De tal manera que mis prisiones ayan sido celebres en el Chriſto en todas las audiencias, y en todos los de mas lugares.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
No sólo la guardia imperial en pleno, sino todos los demás han visto claramente que Cristo es la única razón de mi encarcelamiento.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
No solo la guardia imperial en pleno, sino todos los demás han visto claramente que Cristo es la única razón de mi encarcelamiento.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
No solo la guardia imperial en pleno, sino todos los demás han visto claramente que Cristo es la única razón de mi encarcelamiento.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
No sólo la guardia imperial en pleno, sino todos los demás han visto claramente que Cristo es la única razón de mi encarcelamiento.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
de tal manera que mis prisiones por la causa de Cristo se han hecho notorias en toda la guardia pretoriana y a todos los demás;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
de tal manera que mis prisiones en Cristo se han hecho notorias en todo el pretorio, y en todos los demás lugares.
Spanish DHH 1996
Toda la gente de palacio, y todos los demás, saben que estoy preso por seguir a Cristo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
de manera que mis prisiones han sido célebres en Cristo en todo el pretorio, y en todos los demás lugares;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
de tal manera que mis prisiones por Cristo son ya bien conocidas en todo el pretorio y a todos los demás.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
de tal manera que mis prisiones por la causa de Cristo se han hecho notorias en toda la guardia pretoriana y a todos los demás.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Toda la guardia del palacio y todos los demás saben que estoy encadenado por causa de Cristo.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
de tal manera que mis prisiones por el Mesías han sido conocidas en todo el pretorio, y en todos los demás lugares,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pues cada persona de aquí —incluida toda la guardia del palacio — sabe que estoy encadenado por causa de Cristo;
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Es más, se ha hecho evidente a toda la guardia del palacio y a todos los demás que estoy encadenado por causa de Cristo.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Es más, los soldados que vigilan el palacio, y todos los demás, saben que estoy preso por servir a Cristo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Toda la gente que visita el centro administrativo sabe que llevo cadenas porque sirvo a Cristo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
En todo el pretorio y a todos los demás se ha hecho evidente que estoy preso por causa de Cristo.
Spanish RVA 1989
De esta manera, mis prisiones por la causa de Cristo han sido conocidas en todo el Pretorio y entre todos los demás.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
De esta manera, mis prisiones por la causa de Cristo han sido conocidas en todo el Pretorio y entre todos los demás.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
de tal modo que mis encarcelamientos por Cristo se han hecho evidentes en todo el pretorio, y a todos los demás.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
De manera que mis prisiones han sido célebres en Cristo en todo el pretorio, y á todos los demás;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
De manera que mis prisiones han sido célebres en Cristo en todo el pretorio, y á todos los demás;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
de tal manera que mis prisiones se han hecho patentes en Cristo en todo el pretorio, y a todos los demás.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
de tal manera que en todo el pretorio y entre todos los demás se ha hecho evidente que estoy preso por causa de Cristo.
Spanish Reina Valera NT 1858
De manera que mis prisiones han sido célebres en Cristo en todo el Pretorio, y á todos los demás.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
de tal manera que mis prisiones se han hecho patentes en Cristo en todo el pretorio, y a todos los demás.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Todos los guardias del palacio, y el resto de la gente, saben que estoy preso por servir a Cristo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Porque todos—incluso toda la guardia pretoriana —sabe ahora que estoy encadenado por Cristo;
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Porque todos—incluso toda la guardia pretoriana—sabe ahora que estoy encadenado por Cristo;