Philippians 1:30 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Teniendo el mismo conflicto que habéis visto en mí, y ahora oís estar en mí.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Teniẽdo la misma batalla que aueys viſto en mi, y aora oys de mi.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
pues están librando el mismo combate en el que me vieron empeñado y que, como ahora oyen, sigo sosteniendo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
pues estáis librando el mismo combate en el que me visteis empeñado y que, como ahora oís, sigo sosteniendo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
pues están librando el mismo combate en el que me vieron empeñado y que, como ahora oyen, sigo sosteniendo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
pues estáis librando el mismo combate en el que me visteis empeñado y que, como ahora oís, sigo sosteniendo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
sufriendo el mismo conflicto que visteis en mí, y que ahora oís que está en mí.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
teniendo el mismo conflicto que visteis en mí, y ahora oís está en mí.
Spanish DHH 1996
Vosotros y yo sostenemos la misma lucha. Ya visteis antes cómo luché, y ahora tenéis noticias de cómo sigo luchando.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Teniendo el mismo conflicto que habéis visto en mí, y ahora oís estar en mí.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
teniendo vosotros el mismo conflicto que visteis en mí, y ahora oís que está en mí.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
teniendo el mismo conflicto que vieron en mí, y que ahora oyen que está en mí.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Ustedes están en la misma lucha que antes yo estaba. Y yo aún continúo luchando.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
teniendo el mismo conflicto que visteis en mí, y ahora oís que está en mí.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Estamos juntos en esta lucha. Ustedes han visto mi lucha en el pasado y saben que aún no ha terminado.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
pues sostienen la misma lucha que antes me vieron sostener, y que ahora saben que sigo sosteniendo.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Ustedes sufren la misma lucha que antes me vieron sufrir a mí, y ahora saben que sigo luchando.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ustedes y yo luchamos por la misma causa. Antes se dieron cuenta de cómo luché y ahora saben que estoy haciendo lo mismo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
librando la misma batalla que habéis visto en mí y que ahora oís que aún mantengo.
Spanish RVA 1989
Así tendréis el mismo conflicto que habéis visto y que ahora oís que sigue en mí.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Así tendrán el mismo conflicto que han visto y que ahora oyen que sigue en mí.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
y tener el mismo conflicto que han visto en mí, y que ahora saben que hay en mí.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Teniendo el mismo conflicto que habéis visto en mí, y ahora oís estar en mí.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Teniendo el mismo conflicto que habéis visto en mí, y ahora oís estar en mí.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
teniendo el mismo conflicto que habéis visto en mí, y ahora oís que hay en mí.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
teniendo el mismo conflicto que habéis visto en mí y ahora oís que hay en mí.
Spanish Reina Valera NT 1858
Teniendo el mismo conflicto que habeis visto en mí, y ahora oís [estar] en mí.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
teniendo el mismo conflicto que habéis visto en mí, y ahora oís que hay en mí.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Así que tendrán los mismos problemas que yo he tenido, y ya saben muy bien lo que he sufrido y estoy sufriendo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Ustedes están experimentando la misma lucha que me vieron sufrir, una lucha que aún vivo, como ya lo saben.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Ustedes están experimentando la misma lucha que me vieron sufrir, una lucha que aún vivo, como ya lo saben.