Philippians 2:10 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
que al Nombre de Jesús toda rodilla de lo celestial, de lo terrenal, y de lo infernal se doble.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Que àl Nombre de Iesus toda rodilla de lo celestial, de lo terrenal, y de lo infernal ſe doble.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
para que todos los seres, en el cielo, en la tierra y en los abismos, caigan de rodillas ante el nombre de Jesús,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
para que todos los seres, en el cielo, en la tierra y en los abismos, caigan de rodillas ante el nombre de Jesús,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
para que todos los seres, en el cielo, en la tierra y en los abismos, caigan de rodillas ante el nombre de Jesús,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
para que todos los seres, en el cielo, en la tierra y en los abismos, caigan de rodillas ante el nombre de Jesús,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
para que al nombre de Jesús SE DOBLE TODA RODILLA de los que están en el cielo, y en la tierra, y debajo de la tierra,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
para que al nombre de Jesús, se doble toda rodilla; de los que están en el cielo, y en la tierra, y debajo de la tierra,
Spanish DHH 1996
para que al nombre de Jesús caigan de rodillas todos los que están en los cielos, en la tierra y debajo de la tierra,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
que al Nombre de Jesús toda rodilla de lo celestial, de lo terrenal, y de lo infernal se doble.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
para que en el nombre de Jesús se doble toda rodilla de los que están en los cielos, y en la tierra, y debajo de la tierra,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
para que al nombre de Jesús se doble toda rodilla*** de los que están en el cielo, y en la tierra, y debajo de la tierra,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
para que ante el nombre de Jesús todos se arrodillen, tanto en el cielo como en la tierra y debajo de la tierra,
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
para que en el nombre de Jesús se doble toda rodilla de los que están en el cielo, y en la tierra, y debajo de la tierra,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
para que, ante el nombre de Jesús, se doble toda rodilla en el cielo y en la tierra y debajo de la tierra,
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
para que ante el nombre de Jesús se doble toda rodilla en el cielo y en la tierra y debajo de la tierra,
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Para que ante el nombre de Jesús se arrodillen todos los que están en el cielo y en la tierra y debajo de la tierra,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
para que se arrodillen ante Jesús todos los que están en el cielo, en la tierra y debajo de la tierra,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
para que en el nombre de Jesús se doble toda rodilla de los que están en los cielos, en la tierra y debajo de la tierra;
Spanish RVA 1989
para que en el nombre de Jesús se doble toda rodilla de los que están en los cielos, en la tierra y debajo de la tierra;
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
para que en el nombre de Jesús se doble toda rodilla de los que están en los cielos, en la tierra y debajo de la tierra;
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
para que en el nombre de Jesús se doble toda rodilla de los que están en los cielos, y en la tierra, y debajo de la tierra;
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Para que en el nombre de Jesús se doble toda rodilla de los que están en los cielos, y de los que en la tierra, y de los que debajo de la tierra;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Para que en el nombre de Jesús se doble toda rodilla de los que están en los cielos, y de los que en la tierra, y de los que debajo de la tierra;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
para que en el nombre de Jesús se doble toda rodilla de los que están en los cielos, y en la tierra, y debajo de la tierra;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
para que en el nombre de Jesús se doble toda rodilla de los que están en los cielos, en la tierra y debajo de la tierra;
Spanish Reina Valera NT 1858
Para que en el nombre de Jesus se doble toda rodilla de los [que están] en los cielos, y de los [que] en la tierra, y de los [que] debajo de la tierra;
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
para que en el nombre de Jesús se doble toda rodilla de los que están en los cielos, y en la tierra, y debajo de la tierra;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
para que ante él se arrodillen todos los que están en el cielo, y los que están en la tierra, y los que están debajo de la tierra;
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
para que en el nombre de Jesús todos se inclinen con respeto, ya sea en el cielo, en la tierra o debajo de la tierra,
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
para que en el nombre de Jesús todos se inclinen con respeto, ya sea en el cielo, en la tierra o debajo de la tierra,