Philippians 2:22 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Pero la experiencia de él habéis conocido, que como hijo a padre ha servido conmigo en el Evangelio.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
La experiencia deel aueys conocido, que como hijo a padre ha seruido cõmigo en el Euangelio.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
pero en lo que respecta a Timoteo, ya conocen su excelente hoja de servicios, pues se ha portado conmigo en la tarea evangelizadora como un hijo con su padre.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
pero en lo que respecta a Timoteo, ya conocéis su excelente hoja de servicios, pues se ha portado conmigo en la tarea evangelizadora como un hijo con su padre.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
pero en lo que respecta a Timoteo, ya conocen su excelente hoja de servicios, pues se ha portado conmigo en la tarea evangelizadora como un hijo con su padre.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
pero en lo que respecta a Timoteo, ya conocéis su excelente hoja de servicios, pues se ha portado conmigo en la tarea evangelizadora como un hijo con su padre.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero vosotros conocéis sus probados méritos, que sirvió conmigo en la propagación del evangelio como un hijo sirve a su padre.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Mas vosotros conocéis su probidad, que como hijo a padre, ha servido conmigo en el evangelio.
Spanish DHH 1996
Pero ya sabéis del buen comportamiento de Timoteo y de cómo ha servido conmigo en el anuncio del mensaje, ayudándome como si fuera mi hijo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Pero la experiencia de él habéis conocido, que como hijo a padre ha servido conmigo en el Evangelio.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero conocéis su carácter, que como un hijo a su padre ha servido conmigo en el Evangelio.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero ustedes conocen los probados méritos de Timoteo, que sirvió conmigo en la propagación del evangelio como un hijo sirve a su padre.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero ustedes ya conocen la buena conducta de Timoteo. Él, como un hijo junto a su padre, ha trabajado conmigo en anunciar el evangelio.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y conocéis su carácter aprobado, que como hijo a padre, ha servido conmigo en el evangelio.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
pero ustedes saben cómo Timoteo ha dado muestras de lo que es. Como un hijo con su padre, él ha servido a mi lado en la predicación de la Buena Noticia.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pero ustedes conocen bien la entereza de carácter de Timoteo, que ha servido conmigo en la obra del evangelio, como un hijo junto a su padre.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Pero ustedes conocen la buena conducta de Timoteo, que ha servido conmigo en el anuncio de la buena noticia. Me ha ayudado como un hijo ayuda a su padre.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero ustedes ya conocen los méritos de Timoteo, él me ha ayudado a anunciar la buena noticia de salvación como un hijo que sirve a su padre.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero, en cuanto a Timoteo, ya conocéis de su experiencia, y que ha servido conmigo en el evangelio como un hijo junto a su padre.
Spanish RVA 1989
Ya conocéis la reputación de Timoteo, que como hijo a padre ha servido conmigo en el evangelio.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Ya conocen la reputación de Timoteo, que como hijo a padre ha servido conmigo en el evangelio.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero ya conocen los méritos de él, que ha servido conmigo en el evangelio como sirve un hijo a su padre.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Pero la experiencia de él habéis conocido, que como hijo á padre ha servido conmigo en el evangelio.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Pero la experiencia de él habéis conocido, que como hijo á padre ha servido conmigo en el evangelio.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pero ya conocéis los méritos de él, que como hijo a padre ha servido conmigo en el evangelio.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero ya conocéis los méritos de él, que como hijo a padre ha servido conmigo en el evangelio.
Spanish Reina Valera NT 1858
Pero la experiencia de él habeis conocido, que como hijo á padre ha servido conmigo en el Evangelio.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pero ya conocéis los méritos de él, que como hijo a padre ha servido conmigo en el evangelio.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pero ustedes ya conocen la buena conducta de Timoteo, y saben que él me ha ayudado como si fuera mi hijo. Juntos hemos anunciado la buena noticia.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero ustedes ya saben cómo es él. Es como un niño trabajando para ayudar a su padre, y así ha trabajado conmigo para esparcir la buena noticia.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Pero ustedes ya saben cómo es él. Es como un niño trabajando para ayudar a su padre, y así ha trabajado conmigo para esparcir la buena noticia.