Philippians 2:4 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
no mirando cada uno a lo que es suyo, mas a lo que es de los otros.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
No mirando cada vno à loque es suyo, mas à loque es de los otros.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Que cada uno busque no su propio provecho, sino el de los otros.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Que cada uno busque no su propio provecho, sino el de los otros.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Que cada uno busque no su propio provecho, sino el de los otros.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Que cada uno busque no su propio provecho, sino el de los otros.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
no buscando cada uno sus propios intereses, sino más bien los intereses de los demás.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
no mirando cada uno a lo suyo propio, sino cada cual también por lo de los demás.
Spanish DHH 1996
Que nadie busque su propio bien, sino el bien de los otros.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
no mirando cada uno a lo que es suyo, mas a lo que es de los otros.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
No mirando cada cual por su propio interés, sino también por el de los demás.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
no buscando cada uno sus propios intereses, sino más bien los intereses de los demás.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Cada uno debe buscar no sólo su propio bien, sino también el bien de los demás.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
no mirando cada uno a lo suyo propio, sino cada cual también por lo de los demás.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
No se ocupen solo de sus propios intereses, sino también procuren interesarse en los demás.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Cada uno debe velar no sólo por sus propios intereses sino también por los intereses de los demás.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Cada uno debe buscar no solo su propio bien, sino también el de los demás.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Que cada uno no busque su propio bien, sino el de los demás.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Que no mire cada uno por lo suyo, sino también por lo de los demás.
Spanish RVA 1989
no considerando cada cual solamente los intereses propios, sino considerando cada uno también los intereses de los demás.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
no considerando cada cual solamente los intereses propios sino considerando cada uno también los intereses de los demás.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
No busque cada uno su propio interés, sino cada cual también el de los demás.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
No mirando cada uno á lo suyo propio, sino cada cual también á lo de los otros.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
No mirando cada uno á lo suyo propio, sino cada cual también á lo de los otros.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
no mirando cada uno por lo suyo propio, sino cada cual también por lo de los otros.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
No busquéis vuestro propio provecho, sino el de los demás.
Spanish Reina Valera NT 1858
No mirando cada uno á lo suyo propio, sino cada cual tambien á lo de los otros.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
no mirando cada uno por lo suyo propio, sino cada cual también por lo de los otros.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Nadie busque el bien solo para sí mismo, sino para todos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Ninguno debería preocuparse por sus propias cosas, sino preocúpense por los intereses de los demás también.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Ninguno debería preocuparse por sus propias cosas, sino preocúpense por los intereses de los demás también.