Philippians 3:11 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
si en alguna manera llegase a la resurrección de los muertos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Si en alguna manera llegaſſe à la resurrecion de los muertos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Espero así participar de la resurrección de entre los muertos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Espero así participar de la resurrección de entre los muertos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Espero así participar de la resurrección de entre los muertos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Espero así participar de la resurrección de entre los muertos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
a fin de llegar a la resurrección de entre los muertos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
si en alguna manera llegase a la resurrección de los muertos.
Spanish DHH 1996
con la esperanza de alcanzar la resurrección de los muertos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
si en alguna manera llegara a la resurrección de los muertos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
si en alguna manera llegara a la resurrección de entre los muertos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
a fin de llegar a la resurrección de entre los muertos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Así espero llegar a resucitar de entre los muertos.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
por si acaso logro alcanzar la resurrección de los muertos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
para poder experimentar, de una u otra manera, la resurrección de los muertos!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Así espero alcanzar la resurrección de entre los muertos.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
De esa manera llegar a resucitar de entre los muertos como él lo hizo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
y de alguna manera poder alcanzar la resurrección de los muertos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
si es que en alguna manera logro llegar a la resurrección de los muertos.
Spanish RVA 1989
y de alguna manera, me encontraré en la resurrección de los muertos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
y de alguna manera, me encontraré en la resurrección de los muertos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
si es que de alguna manera llego a la resurrección de entre los muertos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Si en alguna manera llegase á la resurrección de los muertos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Si en alguna manera llegase á la resurrección de los muertos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
si en alguna manera llegase a la resurrección de entre los muertos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
si es que en alguna manera logro llegar a la resurrección de entre los muertos.
Spanish Reina Valera NT 1858
Si en alguna manera llegase á la resurreccion de los muertos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
si en alguna manera llegase a la resurrección de entre los muertos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
¡y espero que Dios me conceda resucitar de los muertos!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
y así, de alguna manera, seré parte de la resurrección de los muertos!
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
y así, de alguna manera, seré parte de la resurrección de los muertos!