Philippians 3:15 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Así que, todos los que somos perfectos, esto mismo sintamos; y si otra cosa sentís, esto también os lo revelará Dios.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Anſique todos losque somos perfectos, eſto mismo sintamos: y ſi otra coſa sentis, eſto tambien hos reuelara Dios.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Esto deberíamos pensar los que presumimos de creyentes. Y si ustedes piensan algo distinto, que Dios los ilumine también en este punto.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Esto deberíamos pensar los que presumimos de creyentes. Y si pensáis algo distinto, que Dios os ilumine también en este punto.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Esto deberíamos pensar los que presumimos de creyentes. Y si ustedes piensan algo distinto, que Dios los ilumine también en este punto.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Esto deberíamos pensar los que presumimos de creyentes. Y si pensáis algo distinto, que Dios os ilumine también en este punto.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Así que todos los que somos perfectos, tengamos esta misma actitud; y si en algo tenéis una actitud distinta, eso también os lo revelará Dios;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Así que, todos los que somos perfectos, esto mismo sintamos; y si otra cosa sentís, esto también os lo revelará Dios.
Spanish DHH 1996
Todos los que poseemos una fe madura debemos pensar de esta manera. Y si en algo pensáis de otro modo, Dios os lo hará ver también.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Así que, todos los que somos perfectos, esto mismo sintamos; y si otra cosa sentís, esto también os lo revelará Dios.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Así que, todos los que somos perfectos sintamos esto; y si sentís algo de diferente manera, también esto os lo revelará Dios.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Así que todos los que somos perfectos, tengamos esta misma actitud; y si en algo tienen una actitud distinta, eso también se lo revelará Dios.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Así que, ¡atentos todos los que hemos alcanzado madurez! Todos debemos pensar de esta manera. Y si algunos piensan de forma diferente en algo, Dios les hará ver esto también.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Así que, todos los que somos perfectos, esto mismo sintamos; y si otra cosa sentís, eso también os lo revelará Dios.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Que todos los que son espiritualmente maduros estén de acuerdo en estas cosas. Si ustedes difieren en algún punto, estoy seguro de que Dios se lo hará entender;
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Así que, ¡escuchen los perfectos! Todos debemos tener este modo de pensar. Y si en algo piensan de forma diferente, Dios les hará ver esto también.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Así que, ustedes que ya han logrado avanzar bastante hacia la meta, ¡escúchenme! Todos debemos pensar lo mismo en cuanto a esto. Y, si en algo piensan de manera diferente, Dios les hará ver con claridad la verdad.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces tengamos esa misma actitud todos los que hemos llegado a la madurez. Si en algo piensan diferente, eso también se lo aclarará Dios.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Así que, todos los que somos perfectos, sintamos esto mismo; y si sentís otra cosa, esto también os lo revelará Dios.
Spanish RVA 1989
Así que, todos los que hemos alcanzado la madurez pensemos de este modo; y si pensáis otra cosa, también eso os lo revelará Dios.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Así que, todos los que hemos alcanzado la madurez pensemos de este modo; y si piensan otra cosa, también eso nos lo revelará Dios.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Así que, todos los que somos perfectos, sintamos esto mismo; y si ustedes sienten otra cosa, también esto se lo revelará Dios.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Así que, todos los que somos perfectos, esto mismo sintamos: y si otra cosa sentís, esto también os revelará Dios.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Así que, todos los que somos perfectos, esto mismo sintamos: y si otra cosa sentís, esto también os revelará Dios.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Así que, todos los que somos perfectos, esto mismo sintamos; y si otra cosa sentís, esto también os lo revelará Dios.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Así que, todos los que somos perfectos, esto mismo sintamos; y si otra cosa sentís, esto también os lo revelará Dios.
Spanish Reina Valera NT 1858
Así que todos los que somos perfectos, esto [mismo] sintamos: y si otra cosa sentís, esto tambien os revelará Dios.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Así que, todos los que somos perfectos, esto mismo sintamos; y si otra cosa sentís, esto también os lo revelará Dios.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Todos los que ya hemos progresado mucho en nuestra vida cristiana debemos pensar de esta manera. Y si algunos de ustedes piensan de manera diferente, hasta eso les hará ver Dios con claridad.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los que de nosotros son maduros espiritualmente deben pensar de esta manera, y si ustedes piensan de manera diferente, entonces Dios les revelará esto.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Los que de nosotros son maduros espiritualmente deben pensar de esta manera, y si ustedes piensan de manera diferente, entonces Dios les revelará esto.