Proverbs 1:8 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Oye, hijo mío, el castigo de tu padre, y no deseches la ley de tu madre;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Oye hijo mio el castigo de tu padre, y no deseches la Ley de tu madre:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Hijo mío, atiende a la educación paterna y no olvides la enseñanza materna,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Hijo mío, atiende a la educación paterna y no olvides la enseñanza materna,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Hijo mío, atiende a la educación paterna y no olvides la enseñanza materna,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Hijo mío, atiende a la educación paterna y no olvides la enseñanza materna,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Oye, hijo mío, la instrucción de tu padre, y no abandones la enseñanza de tu madre;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Oye, hijo mío, la instrucción de tu padre, y no desprecies la ley de tu madre;
Spanish DHH 1996
Hijo mío, escucha la instrucción de tu padre y no abandones la enseñanza de tu madre,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Oye, hijo mío, el castigo de tu padre, y no deseches la ley de tu madre;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Oye, hijo mío, la instrucción de tupadre, Y no abandones las enseñanzas detu madre,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶Oye, hijo mío, la instrucción de tu padre Y no abandones la enseñanza de tu madre;
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Hijo mío, escucha las correcciones de tu padre y no rechaces las enseñanzas de tu madre.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Hijo mío, presta atención cuando tu padre te corrige; no descuides la instrucción de tu madre.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
( Advertencia contra el engaño* Hijo mío, escucha las correcciones de tu padre y no abandones las enseñanzas de tu madre.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Hijo mío, escucha a tu papá cuando te corrige y no ignores lo que te enseña tu mamá,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Escucha, hijo mío, la instrucción de tu padre y no abandones la enseñanza de tu madre,
Spanish RVA 1989
Escucha, hijo mío, la disciplina de tu padre, y no abandones la instrucción de tu madre;
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Escucha, hijo mío, la disciplina de tu padre y no abandones la instrucción de tu madre;
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Atiende, hijo mío, las correcciones de tu padre, y no menosprecies las enseñanzas de tu madre;
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Oye, hijo mío, la doctrina de tu padre, Y no desprecies la dirección de tu madre:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Oye, hijo mío, la doctrina de tu padre, Y no desprecies la dirección de tu madre:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Oye, hijo mío, la instrucción de tu padre, Y no desprecies la dirección de tu madre;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
«Escucha, hijo mío, la instrucción de tu padre y no abandones la enseñanza de tu madre,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Oye, hijo mío, la instrucción de tu padre, Y no desprecies la dirección de tu madre;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Querido jovencito: Atiende a tu padre cuando te llame la atención, y muestra respeto cuando tu madre te enseñe.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Hijo mío, presta atención a la instrucción de tu padre, y no rechaces la enseñanza de tu madre.