Proverbs 10:14 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Los sabios guardan la sabiduría; mas la boca del loco es calamidad cercana.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Los ſabios guardan la ſabiduria: mas la boca del loco es calamidad cercana.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Los sabios atesoran saberes, la boca del necio es ruina inminente.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Los sabios atesoran saberes, la boca del necio es ruina inminente.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Los sabios atesoran saberes, la boca del necio es ruina inminente.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Los sabios atesoran saberes, la boca del necio es ruina inminente.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Los sabios atesoran conocimiento, pero la boca del necio es ruina cercana.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Los sabios atesoran la sabiduría; mas la boca del necio es calamidad cercana.
Spanish DHH 1996
Los sabios se reservan sus conocimientos, mas cuando los necios hablan, el peligro amenaza.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Los sabios guardan la sabiduría; mas la boca del loco es calamidad cercana.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Los sabios atesoran conocimiento, Pero la boca del necio es calamidadcercana.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Los sabios atesoran conocimiento, Pero la boca del necio es ruina cercana.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El sabio atesora conocimiento, pero la palabrería del necio es un peligro.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Las personas sabias atesoran el conocimiento, pero el hablar por hablar del necio invita al desastre.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El que es sabio atesora el conocimiento, pero la boca del necio es un peligro inminente.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Los que son sabios atesoran sus conocimientos, pero cuando los insensatos hablan, se avecina el peligro.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Los sabios atesoran sabiduría, mas la boca del necio es una calamidad cercana.
Spanish RVA 1989
Los sabios atesoran el conocimiento, pero la boca del insensato es calamidad cercana.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Los sabios atesoran el conocimiento, pero la boca del insensato es calamidad cercana.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Los sabios atesoran el conocimiento; la boca del necio es calamidad cercana.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Los sabios guardan la sabiduría: Mas la boca del loco es calamidad cercana.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Los sabios guardan la sabiduría: Mas la boca del loco es calamidad cercana.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Los sabios guardan la sabiduría; Mas la boca del necio es calamidad cercana.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Los sabios atesoran sabiduría, mas la boca del necio es una calamidad cercana.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Los sabios guardan la sabiduría; Mas la boca del necio es calamidad cercana.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
El sabio sabe callar; el tonto habla y causa problemas.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Las personas sabias acumulan conocimiento, pero las palabras del necio charlatán son el principio del desastre.