Proverbs 10:18 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
El que encubre el odio es de labios mentirosos; y el que echa mala fama es loco.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
El que encubre el odio tiene labios mentirosos; y el que echa mala fama es loco.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Labios embusteros esconden odio, quien difunde calumnias es necio.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Labios embusteros esconden odio, quien difunde calumnias es necio.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Labios embusteros esconden odio, quien difunde calumnias es necio.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Labios embusteros esconden odio, quien difunde calumnias es necio.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
El que oculta el odio tiene labios mentirosos, y el que esparce calumnia es un necio.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
El que encubre el odio es de labios mentirosos; y el que propaga calumnia es necio.
Spanish DHH 1996
Es de mentirosos disimular el odio, y es de necios divulgar chismes.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ El que encubre el odio es de labios mentirosos; y el que echa mala fama es loco.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Los labios rectos aplacan el odio, Pero el que esparce calumnia es unnecio.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
El que oculta el odio tiene labios mentirosos, Y el que esparce calumnia es un necio.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El que esconde su odio es un mentiroso; el que esparce calumnias es un necio.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Encubrir el odio te hace un mentiroso; difamar a otros te hace un necio.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El de labios mentirosos disimula su odio, y el que propaga calumnias es un necio.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El mentiroso disimula su odio, y el bruto propaga chismes.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El de labios mentirosos encubre el odio; el que propaga la calumnia es un necio.
Spanish RVA 1989
El que aplaca el odio es de labios justos, pero el que suscita la calumnia es necio.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El que aplaca el odio es de labios justos, pero el que suscita la calumnia es necio.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Miente quien disimula su odio; es un necio quien propaga calumnias.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
El que encubre el odio es de labios mentirosos; Y el que echa mala fama es necio.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
El que encubre el odio es de labios mentirosos; Y el que echa mala fama es necio.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
El que encubre el odio es de labios mentirosos; Y el que propaga calumnia es necio.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
El de labios mentirosos encubre el odio; el que propaga la calumnia es un necio.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
El que encubre el odio es de labios mentirosos; Y el que propaga calumnia es necio.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Los mentirosos no muestran su odio, pero los tontos todo lo cuentan.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Todo el que oculta su odio miente, y todo el que difama es un tonto.