Proverbs 10:19 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
En las muchas palabras no falta rebelión; mas el que refrena sus labios es prudente.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
En las muchas palabras no falta rebellion: mas el que refrena ſus labios, es prudente.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El que mucho habla, mucho yerra; el prudente refrena sus labios.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El que mucho habla, mucho yerra; el prudente refrena sus labios.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El que mucho habla, mucho yerra; el prudente refrena sus labios.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El que mucho habla, mucho yerra; el prudente refrena sus labios.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
En las muchas palabras, la transgresión es inevitable, mas el que refrena sus labios es prudente.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
En las muchas palabras no falta pecado; mas el que refrena sus labios es prudente.
Spanish DHH 1996
El que mucho habla, mucho yerra; callar a tiempo es de sabios.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ En las muchas palabras no falta rebelión; mas el que refrena sus labios es prudente.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
En las muchas palabras no faltapecado, Pero el que refrena sus labios esprudente.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
En las muchas palabras, la transgresión es inevitable, Pero el que refrena sus labios es prudente.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
En las palabras del que habla mucho, seguramente encontrarás pecado; el sabio sabe cuando callar.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Hablar demasiado conduce al pecado. Sé prudente y mantén la boca cerrada.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El que mucho habla, mucho yerra; el que es sabio refrena su lengua.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El que mucho habla, mucho yerra; el sabio aprende a callar.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
En las muchas palabras no falta pecado; el que refrena sus labios es prudente.
Spanish RVA 1989
En las muchas palabras no falta pecado, pero el que refrena sus labios es prudente.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
En las muchas palabras no falta pecado, pero el que refrena sus labios es prudente.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
En las muchas palabras no falta el pecado; el que es prudente refrena sus labios.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
En las muchas palabras no falta pecado: Mas el que refrena sus labios es prudente.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
En las muchas palabras no falta pecado: Mas el que refrena sus labios es prudente.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
En las muchas palabras no falta pecado; Mas el que refrena sus labios es prudente.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
En las muchas palabras no falta pecado; el que refrena sus labios es prudente.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
En las muchas palabras no falta pecado; Mas el que refrena sus labios es prudente.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Hablar mucho es de tontos; saber callar es de sabios.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Si hablas mucho, te equivocarás. Sé sabio y cuida lo que dices.