Proverbs 10:8 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
El sabio de corazón recibirá los mandamientos; mas el que habla locuras caerá.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
El sabio de coraçon recibirá los mandamientos: mas el loco de labios caerá.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
La persona sensata acepta órdenes, labios alocados llevan a la ruina.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
La persona sensata acepta órdenes, labios alocados llevan a la ruina.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
La persona sensata acepta órdenes, labios alocados llevan a la ruina.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
La persona sensata acepta órdenes, labios alocados llevan a la ruina.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
El sabio de corazón aceptará mandatos, mas el necio charlatán será derribado.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
El sabio de corazón recibirá los mandamientos; mas el necio de labios caerá.
Spanish DHH 1996
El que es sabio acepta mandatos; el que dice necedades acaba en la ruina.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ El sabio de corazón recibirá los mandamientos; mas el que habla locuras caerá.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
El sabio de corazón acepta los mandamientos, Pero el insensato de labios se hunde.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
El sabio de corazón aceptará mandatos, Pero el necio charlatán será derribado.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El sabio obedece los mandamientos, pero el necio rezongón acaba en la ruina.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
El sabio con gusto recibe instrucción, pero el necio que habla hasta por los codos caerá de narices.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El de sabio corazón acata las órdenes, pero el necio y rezongón va camino al desastre.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El sabio obedece lo que se le manda; el necio no para de hablar y se mete en problemas.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El de corazón sabio recibe los mandamientos, mas el de labios necios va a su ruina.
Spanish RVA 1989
El sabio de corazón aceptará los mandamientos, pero el de labios insensatos será arruinado.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El sabio de corazón aceptará los mandamientos, pero el de labios insensatos será arruinado.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El sabio de corazón hace suyos los mandamientos; el necio de labios acabará por caer.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
El sabio de corazón recibirá los mandamientos: Mas el loco de labios caerá.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
El sabio de corazón recibirá los mandamientos: Mas el loco de labios caerá.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
El sabio de corazón recibirá los mandamientos; Mas el necio de labios caerá.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
El de corazón sabio recibe los mandamientos, mas el de labios necios va a su ruina.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
El sabio de corazón recibirá los mandamientos; Mas el necio de labios caerá.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
El hombre sabio cumple una orden; el imprudente acaba en la ruina.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los que piensan con sabiduría prestan atención al consejo, pero los charlatanes necios terminarán en desastre.