Proverbs 11:29 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
El que turba su casa heredará viento; y el loco será siervo del sabio de corazón.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
El que turba ſu caſa, heredará viento; y el loco ſerá sieruo del sabio entendido.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Quien descuida su casa heredará viento; el necio será esclavo del sabio.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Quien descuida su casa heredará viento; el necio será esclavo del sabio.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Quien descuida su casa heredará viento; el necio será esclavo del sabio.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Quien descuida su casa heredará viento; el necio será esclavo del sabio.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
El que turba su casa, heredará viento, y el necio será siervo del sabio de corazón.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
El que turba su casa heredará viento; y el necio será siervo del sabio de corazón.
Spanish DHH 1996
Al que descuida su casa, nada le queda; el necio siempre será esclavo del sabio.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ El que turba su casa heredará viento; y el loco será esclavo del sabio de corazón.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
El que conturba su casa, heredaráel viento, Y el necio se tornará esclavo delsabio de corazón.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
El que turba su casa, heredará viento, Y el necio será siervo del sabio de corazón.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El que perturba su casa no heredará más que el viento; el necio será siervo del sabio.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Los que traen problemas a su familia heredan el viento. El necio será sirviente del sabio.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El que perturba su casa no hereda más que el viento, y el necio termina sirviendo al sabio.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El que perjudica a su propia familia, se arruinará; el insensato terminará sirviendo al inteligente.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El que perturba su casa heredará viento, y el necio será siervo del sabio de corazón.
Spanish RVA 1989
El que perturba su casa heredará viento, y el insensato será esclavo del sabio de corazón.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El que perturba su casa heredará viento y el insensato será esclavo del sabio de corazón.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El que trastorna su casa hereda el viento; el necio acaba siendo esclavo del sabio.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
El que turba su casa heredará viento; Y el necio será siervo del sabio de corazón.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
El que turba su casa heredará viento; Y el necio será siervo del sabio de corazón.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
El que turba su casa heredará viento; Y el necio será siervo del sabio de corazón.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
El que perturba su casa heredará viento, y el necio será siervo del sabio de corazón.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
El que turba su casa heredará viento; Y el necio será siervo del sabio de corazón.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
El tonto que daña a su familia acaba perdiéndolo todo, y termina siendo esclavo del sabio.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Si eres causa de problemas en tu familia, apenas heredaras aire. Los necios terminan siendo siervos de los que piensan con sabiduría.