Proverbs 11:5 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
La justicia del perfecto enderezará su camino; mas el impío por su impiedad caerá.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
La justicia del perfecto endereçará ſu camino; mas el impio por ſu impiedad caerá.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El justo encuentra llano el camino, el malvado cae por su propia maldad.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El justo encuentra llano el camino, el malvado cae por su propia maldad.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El justo encuentra llano el camino, el malvado cae por su propia maldad.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El justo encuentra llano el camino, el malvado cae por su propia maldad.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
La justicia del íntegro enderezará su camino, pero el impío caerá por su propia impiedad.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
La justicia del perfecto enderezará su camino; mas el impío por su impiedad caerá.
Spanish DHH 1996
La justicia endereza el camino del justo, pero el malvado cae por su propia maldad.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ La justicia del perfecto enderezará su camino; mas el impío por su impiedad caerá.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
La justicia del justo le allana elcamino, Pero el impío caerá por su propiaimpiedad.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
La justicia del íntegro enderezará su camino, Pero el impío caerá por su propia impiedad.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
La justicia endereza el camino de los rectos, pero los malvados caerán por sus mismos pecados.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
La honestidad dirige los pasos de los justos; los perversos caen bajo el peso de su pecado.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
La justicia endereza el camino de los íntegros, pero la maldad hace caer a los impíos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
La justicia endereza el camino de la gente honesta, pero la maldad hace caer a los perversos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
La justicia del perfecto endereza su camino, pero el malvado caerá por su propia impiedad.
Spanish RVA 1989
La justicia del íntegro enderezará su camino, pero el impío caerá por su impiedad.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
La justicia del íntegro enderezará su camino, pero el impío caerá por su impiedad.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
La justicia corrige el rumbo del hombre cabal, pero el impío tropieza por su maldad.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
La justicia del perfecto enderezará su camino: mas el impío por su impiedad caerá.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
La justicia del perfecto enderezará su camino: mas el impío por su impiedad caerá.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
La justicia del perfecto enderezará su camino; Mas el impío por su impiedad caerá.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
La justicia del perfecto endereza su camino, pero el malvado caerá por su propia impiedad.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
La justicia del perfecto enderezará su camino; Mas el impío por su impiedad caerá.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cuando somos honrados, todo en la vida es más fácil; pero a los malvados su propia maldad los destruye.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
La bondad del inocente lo mantendrá en el buen camino, pero los malvados tropezarán y caerán por su propia maldad.