Proverbs 12:1 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
El que ama el castigo ama la sabiduría; mas el que aborrece la reprensión, es carnal.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
El que ama el castigo, ama la ſabiduria; mas el que aborrece la reprehension, es ignorante.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Quien ama la educación ama el saber, quien odia la corrección es un estúpido.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Quien ama la educación ama el saber, quien odia la corrección es un estúpido.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Quien ama la educación ama el saber, quien odia la corrección es un estúpido.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Quien ama la educación ama el saber, quien odia la corrección es un estúpido.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
El que ama la instrucción ama el conocimiento, pero el que odia la reprensión es torpe.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
El que ama la instrucción ama la sabiduría; mas el que aborrece la reprensión, es ignorante.
Spanish DHH 1996
Amar la disciplina es amar el saber; odiar la reprensión es ser ignorante.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ El que ama el castigo ama la sabiduría; mas el que aborrece la reprensión, es carnal.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
El que ama la corrección ama el conocimiento, Pero el que aborrece la reprensiónes necio.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
El que ama la instrucción ama el conocimiento, Pero el que odia la reprensión es torpe.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Para aprender, se tiene que amar la disciplina, pero aborrecerla es ser un ignorante.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Para aprender, hay que amar la disciplina; es tonto despreciar la corrección.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El que ama la disciplina ama el conocimiento, pero el que la aborrece es un necio.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El que ama la disciplina, ama el conocimiento; el ignorante detesta que lo corrijan.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El que ama la instrucción ama la sabiduría; el que aborrece la reprensión es un ignorante.
Spanish RVA 1989
El que ama la corrección ama el conocimiento, pero el que aborrece la reprensión se embrutece.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El que ama la corrección ama el conocimiento, pero el que aborrece la reprensión se embrutece.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El que ama la corrección ama la sabiduría; el que aborrece la reprensión es ignorante.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
EL que ama la corrección ama la sabiduría: Mas el que aborrece la reprensión, es ignorante.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
EL que ama la corrección ama la sabiduría: Mas el que aborrece la reprensión, es ignorante.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
El que ama la instrucción ama la sabiduría; Mas el que aborrece la reprensión es ignorante.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
El que ama la instrucción ama la sabiduría; el que aborrece la reprensión es un ignorante.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
El que ama la instrucción ama la sabiduría; Mas el que aborrece la reprensión es ignorante.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Quien ama la corrección, también ama el conocimiento; ¡hay que ser tonto para no aprender del castigo!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Si amas el conocimiento, amarás la disciplina. ¡Todo el que aborrece la corrección es un necio!