Proverbs 12:16 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
El loco al momento da a conocer su ira; mas el que cubre la injuria es cuerdo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
El loco, à la hora ſe conocerá ſu yra; mas el que dissimula la injuria, es cuerdo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El enfado del necio se percibe al instante, el prudente disimula la afrenta.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El enfado del necio se percibe al instante, el prudente disimula la afrenta.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El enfado del necio se percibe al instante, el prudente disimula la afrenta.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El enfado del necio se percibe al instante, el prudente disimula la afrenta.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
El enojo del necio se conoce al instante, mas el prudente oculta la deshonra.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
El necio al punto da a conocer su ira: Mas el que disimula la injuria es prudente.
Spanish DHH 1996
El necio muestra en seguida su enojo; el prudente pasa por alto la ofensa.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ El loco al momento da a conocer su ira; mas el que cubre la injuria es cuerdo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
El necio manifiesta su ira al instante, Pero el prudente pasa por alto lainjuria.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
El enojo del necio se conoce al instante, Pero el prudente oculta la deshonra.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El necio se enfurece fácilmente, pero el prudente se mantiene sereno cuando lo insultan.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Un necio se enoja enseguida, pero una persona sabia mantiene la calma cuando la insultan.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El necio muestra en seguida su enojo, pero el prudente pasa por alto el insulto.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El insensato se enoja con facilidad, pero el inteligente pasa por alto los insultos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El necio, al punto da a conocer su ira, pero el prudente no hace caso de la injuria.
Spanish RVA 1989
El insensato al instante da a conocer su ira, pero el que disimula la afrenta es prudente.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El insensato al instante da a conocer su ira, pero el que disimula la afrenta es prudente.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El necio al instante revela su enojo, pero el prudente desdeña la injuria.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
El necio luego al punto da á conocer su ira: Mas el que disimula la injuria es cuerdo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
El necio luego al punto da á conocer su ira: Mas el que disimula la injuria es cuerdo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
El necio al punto da a conocer su ira; Mas el que no hace caso de la injuria es prudente.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
El necio, al punto da a conocer su ira, pero el prudente no hace caso de la injuria.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
El necio al punto da a conocer su ira; Mas el que no hace caso de la injuria es prudente.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Los tontos fácilmente se enojan; los sabios perdonan la ofensa.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los necios se enojan con facilidad; pero si eres prudente, ignorarás los insultos.