Proverbs 12:28 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
En la vereda de la justicia está la vida; y el camino de su vereda no es muerte.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
En la vereda de justicia eſtá la vida: y el camino de ſu vereda no es muerte.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
La senda de la justicia conduce a la vida; el camino del rencor lleva a la muerte.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
La senda de la justicia conduce a la vida; el camino del rencor lleva a la muerte.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
La senda de la justicia conduce a la vida; el camino del rencor lleva a la muerte.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
La senda de la justicia conduce a la vida; el camino del rencor lleva a la muerte.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
En la senda de la justicia está la vida, y en su camino no hay muerte.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
En el camino de la justicia está la vida; y en su sendero no hay muerte.
Spanish DHH 1996
El camino de la justicia lleva a la vida; el de la imprudencia lleva a la muerte.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ En la vereda de la justicia está la vida; y el camino de su vereda no es muerte.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
En la senda de la justicia está lavida, En su sendero no hay muerte.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
En la senda de la justicia está la vida, Y en su camino no hay muerte.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El camino de los justos conduce a la vida; el de los imprudentes a la muerte.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
El camino de los justos conduce a la vida; ese rumbo no lleva a la muerte.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
En el camino de la justicia se halla la vida; por ese camino se evita la muerte.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El camino de la justicia lleva a la vida, en ese camino no se encuentra la muerte.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
En el camino de la justicia está la vida; en sus sendas no hay muerte.
Spanish RVA 1989
En el camino de la justicia está la vida, y en su senda no hay muerte.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
En el camino de la justicia está la vida y en su senda no hay muerte.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
En el camino de la justicia hay vida; no hay en su camino lugar para la muerte.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
En el camino de la justicia está la vida; Y la senda de su vereda no es muerte.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
En el camino de la justicia está la vida; Y la senda de su vereda no es muerte.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
En el camino de la justicia está la vida; Y en sus caminos no hay muerte.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
En el camino de la justicia está la vida; en sus sendas no hay muerte.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
En el camino de la justicia está la vida; Y en sus caminos no hay muerte.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Hacer lo bueno da larga vida; haz el bien y vivirás.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El camino de los justos lleva a la vida, nunca te conducirá a la muerte.