Proverbs 13:23 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
En el barbecho de los pobres hay mucho pan; mas se pierde por falta de juicio.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Enel baruecho de los pobres ay mucho pan: mas pierdeſe por falta de juyzio.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El barbecho del pobre da comida abundante; donde falta justicia, todo se pierde.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El barbecho del pobre da comida abundante; donde falta justicia, todo se pierde.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El barbecho del pobre da comida abundante; donde falta justicia, todo se pierde.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El barbecho del pobre da comida abundante; donde falta justicia, todo se pierde.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
El barbecho de los pobres tiene mucho de comer, pero es barrido por la injusticia.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
En el barbecho de los pobres hay mucho pan; mas se pierde por falta de juicio.
Spanish DHH 1996
En el campo del pobre hay comida abundante, pero mucho se pierde donde no hay justicia.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ En el barbecho de los pobres hay mucho pan; mas se pierde por falta de juicio.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
El barbecho de los pobres abundaen alimento, Pero se puede perder por falta dejusticia.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
El terreno de los pobres tiene mucho de comer, Pero se pierde por la injusticia.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
En el campo del pobre abunda la comida, pero la injusticia acaba con todo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
La granja del pobre puede que produzca mucho alimento, pero la injusticia arrasa con todo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
En el campo del pobre hay abundante comida, pero ésta se pierde donde hay injusticia.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El campo del pobre tiene comida abundante, pero la injusticia barre con ella.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
En el campo de los pobres hay mucho pan, pero se pierde por falta de justicia.
Spanish RVA 1989
En el campo arado de los pobres hay abundancia de comida, pero es arrasada cuando no hay derecho.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
En el campo arado de los pobres hay abundancia de comida, pero es arrasada cuando no hay derecho.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
En el campo de los pobres hay mucha comida, pero se pierde cuando no se imparte justicia.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
En el barbecho de los pobres hay mucho pan: Mas piérdese por falta de juicio.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
En el barbecho de los pobres hay mucho pan: Mas piérdese por falta de juicio.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
En el barbecho de los pobres hay mucho pan; Mas se pierde por falta de juicio.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
En el barbecho de los pobres hay mucho pan, pero se pierde por falta de justicia.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
En el barbecho de los pobres hay mucho pan; Mas se pierde por falta de juicio.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
En los campos de los pobres hay comida de sobra; donde hay maldad, todo se pierde.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
La tierra sin arar de los pobres puede producir mucho alimento, pero es robado por causa de la injusticia.