Proverbs 13:6 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
La justicia guarda al de perfecto camino; mas la impiedad trastornará al pecador.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
La justicia guarda àl de perfeto camino: mas la impiedad trastornará àl peccador.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
La justicia protege al intachable, la maldad pervierte al pecador.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
La justicia protege al intachable, la maldad pervierte al pecador.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
La justicia protege al intachable, la maldad pervierte al pecador.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
La justicia protege al intachable, la maldad pervierte al pecador.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
La justicia guarda al íntegro en su camino, mas la maldad trastorna al pecador.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
La justicia guarda al de perfecto camino; mas la impiedad trastornará al pecador.
Spanish DHH 1996
La rectitud protege al hombre intachable; la maldad destruye al pecador.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ La justicia guarda al de perfecto camino; mas la impiedad trastornará al pecador.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
La justicia guarda al de perfectocamino, Pero la impiedad trastornará alpecador.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
La justicia guarda al íntegro en su camino, Pero la maldad destruye al pecador.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
La justicia protege al hombre que es recto, pero la maldad destruye al pecador.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
La justicia protege el camino del intachable, pero el pecado engaña a los malvados.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
La justicia protege al que anda en integridad, pero la maldad arruina al pecador.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
La integridad protege al que es honesto, pero la maldad destruye al pecador.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
La justicia protege al perfecto de camino, pero la impiedad trastorna al pecador.
Spanish RVA 1989
La justicia guarda al íntegro de camino, pero la impiedad arruina al pecador.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
La justicia guarda al íntegro de camino, pero la impiedad arruina al pecador.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
La justicia protege al de camino perfecto; la impiedad trastorna al pecador.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
La justicia guarda al de perfecto camino: Mas la impiedad trastornará al pecador.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
La justicia guarda al de perfecto camino: Mas la impiedad trastornará al pecador.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
La justicia guarda al de perfecto camino; Mas la impiedad trastornará al pecador.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
La justicia protege al perfecto de camino, pero la impiedad trastorna al pecador.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
La justicia guarda al de perfecto camino; Mas la impiedad trastornará al pecador.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Al bueno lo protege su honradez; al pecador lo arruina su maldad.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
La bondad protege a los que viven en rectitud; pero el pecado destruirá a los malvados.