Proverbs 14:31 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
El que oprime al pobre, afrenta a su Hacedor; mas el que tiene misericordia del pobre, lo honra.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Elque opprime àl pobre, affrenta à ſu hazedor: mas elque ha misericordia del pobre, lo honrra.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Quien oprime al pobre insulta a su Creador, quien se apiada del indigente lo honra.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Quien oprime al pobre insulta a su Creador, quien se apiada del indigente lo honra.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Quien oprime al pobre insulta a su Creador, quien se apiada del indigente lo honra.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Quien oprime al pobre insulta a su Creador, quien se apiada del indigente lo honra.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
El que oprime al pobre afrenta a su Hacedor, pero el que se apiada del necesitado le honra.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
El que oprime al pobre, afrenta a su Hacedor; mas el que tiene misericordia del pobre, lo honra.
Spanish DHH 1996
Ofende a su Creador quien oprime al pobre, pero le honra quien tiene compasión de él.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ El que oprime al pobre, afrenta a su Hacedor; mas el que tiene misericordia del pobre, lo honra.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
El que oprime al menesterosoafrenta a su Hacedor, Pero lo honra quien se apiada delpobre.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
El que oprime al pobre afrenta a su Hacedor, Pero el que se apiada del necesitado lo honra.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El que oprime al pobre ofende a su Creador, pero honra a Dios quien se apiada del necesitado.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Quienes oprimen a los pobres insultan a su Creador, pero quienes los ayudan lo honran.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El que oprime al pobre ofende a su Creador, pero honra a Dios quien se apiada del necesitado.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El que explota al pobre ofende al Creador, pero el que le tiene compasión honra a Dios.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El que oprime al pobre afrenta a su Creador, pero lo honra el que tiene misericordia del pobre.
Spanish RVA 1989
El que oprime al necesitado afrenta a su Hacedor, pero el que tiene misericordia del pobre lo honra.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El que oprime al necesitado afrenta a su Hacedor, pero el que tiene misericordia del pobre lo honra.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Oprimir al pobre es afrentar al Creador; tener misericordia del pobre es honrar a Dios.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
El que oprime al pobre, afrenta á su Hacedor: Mas el que tiene misericordia del pobre, lo honra.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
El que oprime al pobre, afrenta á su Hacedor: Mas el que tiene misericordia del pobre, lo honra.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
El que oprime al pobre afrenta a su Hacedor; Mas el que tiene misericordia del pobre, lo honra.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
El que oprime al pobre afrenta a su Hacedor, pero lo honra el que tiene misericordia del pobre.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
El que oprime al pobre afrenta a su Hacedor; Mas el que tiene misericordia del pobre, lo honra.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Quien le quita todo al pobre ofende a Dios, su creador; quien obedece a Dios trata bien al pobre.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Todo el que oprime al pobre insulta a su Creador; pero todo el que los trata con bondad da honra a su Hacedor.