Proverbs 14:4 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Sin bueyes el alfolí está limpio; mas por la fuerza del buey hay abundancia de pan.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Sin bueyes, el alholi eſtá limpio: mas por la fuerça del buey ay abundancia de panes.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Donde no hay bueyes, granero vacío; la fuerza del toro trae cosecha abundante.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Donde no hay bueyes, granero vacío; la fuerza del toro trae cosecha abundante.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Donde no hay bueyes, granero vacío; la fuerza del toro trae cosecha abundante.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Donde no hay bueyes, granero vacío; la fuerza del toro trae cosecha abundante.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Donde no hay bueyes, el pesebre está limpio, pero mucho rendimiento se obtiene por la fuerza del buey.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Sin bueyes el granero está limpio; mas por la fuerza del buey hay abundancia de pan.
Spanish DHH 1996
Cuando faltan los bueyes, falta el trigo; con la fuerza del buey aumenta la cosecha.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Sin bueyes el alfolí está limpio; mas por la fuerza del buey hay abundancia de pan.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Donde no hay bueyes el establo estálimpio, Pero mucho rendimiento hay por lafuerza del buey.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Donde no hay bueyes, el pesebre está limpio, Pero mucho rendimiento se obtiene por la fuerza del buey.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El establo está vacío donde no hay bueyes, pero con la fuerza de un buey aumenta la cosecha.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Sin bueyes un establo se mantiene limpio, pero se necesita un buey fuerte para una gran cosecha.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Donde no hay bueyes el granero está vacío; con la fuerza del buey aumenta la cosecha.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Si no hay bueyes, el establo está vacío; con la fuerza del buey hay muy buena cosecha.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Sin bueyes, el granero está vacío; por la fuerza del buey hay abundancia de pan.
Spanish RVA 1989
Donde no hay bueyes el granero está vacío, pero por la fuerza del buey hay producción.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Donde no hay bueyes el granero está vacío, pero por la fuerza del buey hay producción.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Sin bueyes el granero no se llena; gracias a su fuerza, hay abundancia de pan.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Sin bueyes el granero está limpio: Mas por la fuerza del buey hay abundancia de pan.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Sin bueyes el granero está limpio: Mas por la fuerza del buey hay abundancia de pan.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Sin bueyes el granero está vacío; Mas por la fuerza del buey hay abundancia de pan.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Sin bueyes, el granero está vacío; por la fuerza del buey hay abundancia de pan.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Sin bueyes el granero está vacío; Mas por la fuerza del buey hay abundancia de pan.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Sin las herramientas apropiadas, el trabajo no da fruto; con buenas herramientas se saca mejor provecho.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Sin bueyes, el pesebre esta vacío; pero una buena cosecha es el fruto de la fuerza de un buey.