Proverbs 15:1 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
La respuesta suave quita la ira; mas la palabra áspera hace subir el furor.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
La blãda respuesta quita la yra: mas la palabra de dolor haze subir el furor.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Respuesta amable aplaca la ira, palabra hiriente enciende la cólera.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Respuesta amable aplaca la ira, palabra hiriente enciende la cólera.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Respuesta amable aplaca la ira, palabra hiriente enciende la cólera.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Respuesta amable aplaca la ira, palabra hiriente enciende la cólera.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
La suave respuesta aparta el furor, mas la palabra hiriente hace subir la ira.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
La suave respuesta quita la ira; mas la palabra áspera hace subir el furor.
Spanish DHH 1996
La respuesta amable calma el enojo; la respuesta violenta lo excita más.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ La respuesta suave quita la ira; mas la palabra áspera hace subir el furor.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
La blanda respuesta aplaca la ira, Pero la palabra hiriente hace subir elfuror.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
La suave respuesta aparta el furor, Pero la palabra hiriente hace subir la ira.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
La respuesta amable calma el enojo, pero la respuesta grosera lo hace encenderse más.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
La respuesta apacible desvía el enojo, pero las palabras ásperas encienden los ánimos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
La respuesta amable calma el enojo, pero la agresiva echa leña al fuego.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
La respuesta amable calma los ánimos, pero la respuesta áspera aumenta el enojo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
La respuesta suave calma la ira, pero la palabra áspera hace subir el furor.
Spanish RVA 1989
La suave respuesta quita la ira, pero la palabra áspera aumenta el furor.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
La suave respuesta quita la ira, pero la palabra áspera aumenta el furor.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
La respuesta amable calma la ira; la respuesta grosera aumenta el enojo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
LA blanda respuesta quita la ira: Mas la palabra áspera hace subir el furor.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
LA blanda respuesta quita la ira: Mas la palabra áspera hace subir el furor.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
La blanda respuesta quita la ira; Mas la palabra áspera hace subir el furor.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
La respuesta suave aplaca la ira, pero la palabra áspera hace subir el furor.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
La blanda respuesta quita la ira; Mas la palabra áspera hace subir el furor.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
La respuesta amable calma el enojo; la respuesta grosera lo enciende más.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Una respuesta amable evitará la ira, pero las palabras hirientes aumentarán el enojo.