Proverbs 15:14 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
El corazón entendido busca la sabiduría; mas la boca de los locos pace locura.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
El coraçõ entendido buſca la ſabiduria: mas la boca de los locos pace locura.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Mente inteligente busca el saber, boca de necios pace necedad.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Mente inteligente busca el saber, boca de necios pace necedad.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Mente inteligente busca el saber, boca de necios pace necedad.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Mente inteligente busca el saber, boca de necios pace necedad.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
El corazón inteligente busca conocimiento, mas la boca de los necios se alimenta de necedades.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
El corazón entendido busca la sabiduría; mas la boca de los necios se alimenta de necedades.
Spanish DHH 1996
La mente inteligente busca el saber, pero los necios se alimentan de necedades.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ El corazón entendido busca la sabiduría; mas la boca de los locos se alimenta de locura.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
El corazón entendido busca lasabiduría, Pero la boca de los necios se apacienta de necedad.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
El corazón inteligente busca conocimiento, Pero la boca de los necios se alimenta de necedades.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El corazón sabio busca el conocimiento, pero la boca de los necios se alimenta de necedades.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
El sabio tiene hambre de conocimiento, mientras que el necio se alimenta de basura.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El corazón entendido va tras el conocimiento; la boca de los necios se nutre de tonterías.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El sabio trata de ganar más conocimiento, el bruto solo quiere saber tonterías.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El corazón inteligente busca la sabiduría, pero la boca de los necios se alimenta de necedades.
Spanish RVA 1989
El corazón entendido busca el conocimiento, pero la boca de los necios se apacienta de la insensatez.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El corazón entendido busca el conocimiento, pero la boca de los necios se apacienta de la insensatez.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El corazón entendido tiene hambre de saber; la boca del necio se alimenta de tonterías.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
El corazón entendido busca la sabiduría: Mas la boca de los necios pace necedad.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
El corazón entendido busca la sabiduría: Mas la boca de los necios pace necedad.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
El corazón entendido busca la sabiduría; Mas la boca de los necios se alimenta de necedades.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
El corazón inteligente busca la sabiduría, pero la boca de los necios se alimenta de necedades.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
El corazón entendido busca la sabiduría; Mas la boca de los necios se alimenta de necedades.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Los que aman el conocimiento siempre buscan aprender más; pero los ignorantes hablan y solo dicen tonterías.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Una mente inteligente busca el conocimiento; pero los necios se alimentan de estupidez.