Proverbs 15:26 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Abominación son al SEÑOR los pensamientos del malo; mas el hablar de los limpios es limpio.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Abominacion ſon à Iehoua los pensa. mientos del malo: mas las hablas de los limpios ſon limpias.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El Señor aborrece los planes perversos y le agradan las palabras sinceras.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El Señor aborrece los planes perversos y le agradan las palabras sinceras.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El Señor aborrece los planes perversos y le agradan las palabras sinceras.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El Señor aborrece los planes perversos y le agradan las palabras sinceras.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Abominación al SEÑOR son los planes perversos, mas las palabras agradables son puras.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Abominación son a Jehová los pensamientos del malo; mas las palabras de los limpios son agradables.
Spanish DHH 1996
El Señor no soporta los planes malvados, pero le agradan las palabras sin malicia.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Abominación son al SEÑOR los pensamientos del malo; mas el hablar de los limpios es limpio.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Aborrece YHVH los pensamientosdel malvado, Puros le son en cambio los dichosplacenteros.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Abominación al S eñor*** son los planes perversos, Pero son puras las palabras agradables.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El Señor detesta el pensamiento de los malvados, pero le agradan las palabras limpias.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
El Señor detesta los planes perversos, pero se deleita en las palabras puras.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El SEÑOR aborrece los planes de los malvados, pero le agradan las palabras puras.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El SEÑOR detesta los malos pensamientos, pero se alegra con las palabras amables.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El Señor aborrece los pensamientos del malo, pero las expresiones de los puros son limpias.
Spanish RVA 1989
Los pensamientos del malo son una abominación a Jehovah, pero las expresiones agradables son puras.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Los pensamientos del malo son una abominación al SEÑOR, pero las expresiones agradables son puras.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Al Señor le repugnan los planes malvados, pero las palabras amables le son aceptables.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Abominación son á Jehová los pensamientos del malo: Mas las expresiones de los limpios son limpias.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Abominación son á Jehová los pensamientos del malo: Mas las expresiones de los limpios son limpias.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Abominación son a Jehová los pensamientos del malo; Mas las expresiones de los limpios son limpias.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Abominables son para Jehová los pensamientos del malo, pero las expresiones de los puros son limpias.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Abominación son a Jehová los pensamientos del malo; Mas las expresiones de los limpios son limpias.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Dios no soporta los planes malvados, pero le agradan las palabras amables.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El Señor odia los pensamientos de los malvados, pero honra las palabras de los puros.