Proverbs 16:1 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Del hombre son las preparaciones del corazón; mas del SEÑOR la respuesta de la lengua.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Del hombre ſon las preparaciones del coraçon: mas de Iehoua la respuesta de la lengua,
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El ser humano propone, pero es Dios el que dispone.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El ser humano propone, pero es Dios el que dispone.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El ser humano propone, pero es Dios el que dispone.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El ser humano propone, pero es Dios el que dispone.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Del hombre son los propósitos del corazón, mas del SEÑOR es la respuesta de la lengua.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Del hombre son las disposiciones del corazón; mas de Jehová es la respuesta de la lengua.
Spanish DHH 1996
Los planes son del hombre; la palabra final la tiene el Señor.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Del hombre son las preparaciones del corazón; mas del SEÑOR la respuesta de la lengua.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Del hombre son las disposiciones del corazón, Pero de YHVH la respuesta de lalengua.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Los propósitos del corazón son del hombre, Pero la respuesta de la lengua es del S eñor***.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El hombre propone y Dios dispone.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Podemos hacer nuestros propios planes, pero la respuesta correcta viene del Señor.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El hombre propone y Dios dispone.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
La gente hace planes, pero solo el SEÑOR puede hacerlos realidad.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Del hombre es hacer planes en el corazón; del Señor es poner la respuesta en la lengua.
Spanish RVA 1989
Del hombre son los planes del corazón, pero de Jehovah es la respuesta de la lengua.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Del hombre son los planes del corazón, pero del SEÑOR es la respuesta de la lengua.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Del corazón del hombre surgen los planes, pero del Señor proviene la respuesta de la lengua.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
DEL hombre son las disposiciones del corazón: Mas de Jehová la respuesta de la lengua.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
DEL hombre son las disposiciones del corazón: Mas de Jehová la respuesta de la lengua.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Del hombre son las disposiciones del corazón; Mas de Jehová es la respuesta de la lengua.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Del hombre es hacer planes en el corazón; de Jehová es poner la respuesta en la lengua.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Del hombre son las disposiciones del corazón; Mas de Jehová es la respuesta de la lengua.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
El hombre propone y Dios dispone.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los seres humanos hacen planes en sus mentes, pero la decisión final le pertenece al Señor.