Proverbs 16:13 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Los labios justos son el contentamiento de los reyes; y aman al que habla lo recto.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Los labios juſtos ſon el contentamiẽto de los Reyes: y àl que habla lo recto amã.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El rey se complace en los labios sinceros y ama al que habla rectamente.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El rey se complace en los labios sinceros y ama al que habla rectamente.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El rey se complace en los labios sinceros y ama al que habla rectamente.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El rey se complace en los labios sinceros y ama al que habla rectamente.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
El agrado de los reyes son los labios justos, y amado será el que hable lo recto.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Los labios justos son el contentamiento de los reyes; y aman al que habla lo recto.
Spanish DHH 1996
Los reyes aman y ven con agrado a quien habla con honradez y sinceridad.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Los labios justos son el contentamiento de los reyes; y aman al que habla lo recto.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Los reyes aprueban los labios sinceros, Y aman a quien habla rectamente.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
El agrado de los reyes son los labios justos, Y amado será el que hable lo recto.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Al rey le agradan los labios honestos, y aprecia a quien habla con la verdad.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
El rey se complace en las palabras de labios justos; ama a quienes hablan con la verdad.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El rey se complace en los labios honestos; aprecia a quien habla con la verdad.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Al rey le agrada que le digan la verdad y ama a los que no mienten.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Los labios justos complacen a los reyes; estos aman al que habla con rectitud.
Spanish RVA 1989
Los reyes favorecen a los labios justos y aman al que habla lo recto.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Los reyes favorecen a los labios justos y aman al que habla lo recto.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Es grato que los reyes hablen con justicia, y que amen a los que dicen la verdad.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Los labios justos son el contentamiento de los reyes; Y aman al que habla lo recto.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Los labios justos son el contentamiento de los reyes; Y aman al que habla lo recto.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Los labios justos son el contentamiento de los reyes, Y estos aman al que habla lo recto.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Los labios justos complacen a los reyes; estos aman al que habla con rectitud.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Los labios justos son el contentamiento de los reyes, Y éstos aman al que habla lo recto.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Los reyes aprecian a la gente que les habla con la verdad.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Aquellos que hablan con la verdad agradan a los reyes. Ellos aman a quienes hablan con rectitud.