Proverbs 17:13 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
El que da mal por bien, no se apartará el mal de su casa.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
El que da mal por bien, no ſe apartará mal de ſu caſa.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Quien devuelve mal por bien no echará el mal de su casa.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Quien devuelve mal por bien no echará el mal de su casa.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Quien devuelve mal por bien no echará el mal de su casa.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Quien devuelve mal por bien no echará el mal de su casa.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Al que devuelve mal por bien, el mal no se apartará de su casa.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
El que da mal por bien, no se apartará el mal de su casa.
Spanish DHH 1996
Jamás el mal se apartará de la casa del que paga mal por bien.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ El que da mal por bien, no se apartará el mal de su casa.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Quien paga mal por bien, El mal no se apartará de su casa.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Al que devuelve mal por bien, El mal no se apartará de su casa.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Si pagas mal por bien, el mal nunca se apartará de tu casa.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Si pagas mal por bien, el mal nunca se irá de tu casa.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Al que devuelve mal por bien, nunca el mal se apartará de su familia.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
No le hagas mal al que te hace el bien, porque lo pagarás el resto de tu vida.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Al que paga mal por bien, el mal no se apartará de su casa.
Spanish RVA 1989
Al que da mal por bien, el mal no se apartará de su casa.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Al que da mal por bien, el mal no se apartará de su casa.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Quien paga mal el bien recibido, merece que el mal no se aparte de su casa.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
El que da mal por bien, No se apartará el mal de su casa.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
El que da mal por bien, No se apartará el mal de su casa.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
El que da mal por bien, No se apartará el mal de su casa.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Al que da mal por bien, el mal no se apartará de su casa.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
El que da mal por bien, No se apartará el mal de su casa.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Al que es malagradecido siempre le irá mal.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Si pagas con mal el bien, el mal nunca saldrá de tu casa.