Proverbs 18:14 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
El espíritu del hombre soportará su enfermedad; mas ¿quién soportará al espíritu quebrantado?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
El animo del hombre supportará ſu enfermedad: mas àl animo angustiado quiẽ lo supportará?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El animoso soporta la enfermedad; al abatido, ¿quién lo levantará?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El animoso soporta la enfermedad; al abatido, ¿quién lo levantará?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El animoso soporta la enfermedad; al abatido, ¿quién lo levantará?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El animoso soporta la enfermedad; al abatido, ¿quién lo levantará?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
El espíritu del hombre puede soportar su enfermedad, pero el espíritu quebrantado, ¿quién lo puede sobrellevar?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
El espíritu del hombre soportará su enfermedad; mas ¿quién soportará al espíritu angustiado?
Spanish DHH 1996
Al enfermo lo levanta su ánimo, pero al ánimo decaído, ¿quién podrá levantarlo?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ El espíritu del hombre soportará su enfermedad; mas ¿quién soportará al espíritu quebrantado?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
El buen ánimo sostiene en la enfermedad, Pero el ánimo abatido, ¿quién losoportará?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
El espíritu del hombre puede soportar su enfermedad, Pero el espíritu quebrantado, ¿quién lo puede sobrellevar?
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El ánimo del hombre puede sostener al enfermo, ¿pero quién puede levantar al abatido?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
El espíritu humano puede soportar un cuerpo enfermo, ¿pero quién podrá sobrellevar un espíritu destrozado?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
En la enfermedad, el ánimo levanta al enfermo; ¿pero quién podrá levantar al abatido?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El ánimo ayuda a sanar al enfermo, pero ¿qué esperanza tiene el que pierde el ánimo?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El ánimo del hombre le sostendrá en su enfermedad, pero ¿quién sostendrá a un ánimo angustiado?
Spanish RVA 1989
El ánimo del hombre soportará su enfermedad; pero, ¿quién soportará al espíritu abatido?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El ánimo del hombre soportará su enfermedad pero, ¿quién soportará al espíritu abatido?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El espíritu humano sostiene al enfermo, pero al espíritu angustiado, ¿quién lo sostiene?
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
El ánimo del hombre soportará su enfermedad: Mas ¿quién soportará al ánimo angustiado?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
El ánimo del hombre soportará su enfermedad: Mas ¿quién soportará al ánimo angustiado?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
El ánimo del hombre soportará su enfermedad; Mas ¿quién soportará al ánimo angustiado?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
El ánimo del hombre le sostendrá en su enfermedad, pero ¿quién sostendrá a un ánimo angustiado?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
El ánimo del hombre soportará su enfermedad; Mas ¿quién soportará al ánimo angustiado?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Con ánimo se alivia al enfermo, pero no a quien está deprimido.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Con un espíritu valiente podrás combatir la enfermedad, pero si tu espíritu está quebrantado, será imposible soportarla.