Proverbs 18:7 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
La boca del loco es quebrantamiento para sí, y sus labios son lazos para su alma.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
La boca del loco es quebrantamiento para ſi: y ſus labios ſon lazos para ſu anima.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
La boca del necio es su ruina; sus palabras, una trampa mortal.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
La boca del necio es su ruina; sus palabras, una trampa mortal.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
La boca del necio es su ruina; sus palabras, una trampa mortal.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
La boca del necio es su ruina; sus palabras, una trampa mortal.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
La boca del necio es su ruina, y sus labios una trampa para su alma.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
La boca del necio es quebrantamiento para sí, y sus labios son lazos para su alma.
Spanish DHH 1996
Las palabras del necio son su propia ruina; con sus labios se echa la soga al cuello.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
La boca del loco es quebrantamiento para sí, y sus labios son lazos para su alma.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
La boca del necio es su propia ruina, Y sus labios, lazo para su alma.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
La boca del necio es su ruina, Y sus labios una trampa para su alma.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
La boca del necio es su ruina; sus labios son una trampa mortal.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
La boca de los necios es su ruina; quedan atrapados por sus labios.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
La boca del necio es su perdición; sus labios son para él una trampa mortal.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El bruto cae por su propia boca y con sus labios se destruye a sí mismo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
La boca del necio le acarrea quebranto; sus labios son trampas para su propia vida.
Spanish RVA 1989
La boca del necio es su propia ruina; sus labios son la trampa de su vida.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
La boca del necio es su propia ruina; sus labios son la trampa de su vida.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El necio provoca su propio mal; con sus propios labios se tiende una trampa.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
La boca del necio es quebrantamiento para sí, Y sus labios son lazos para su alma.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
La boca del necio es quebrantamiento para sí, Y sus labios son lazos para su alma.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
La boca del necio es quebrantamiento para sí, Y sus labios son lazos para su alma.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
La boca del necio le acarrea quebranto; sus labios son trampas para su propia vida.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
La boca del necio es quebrantamiento para sí, Y sus labios son lazos para su alma.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cuando el necio abre la boca, pone su vida en peligro.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los necios caen por sus propias palabras. Sus propias palabras los enredan en una trampa.