Proverbs 19:1 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Mejor es el pobre que camina en integridad, que el de perversos labios y loco.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Mejor es el pobre que camina en ſu simplicidad, que el de peruersos labios, y loco.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Más vale pobre de conducta recta que necio de labios perversos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Más vale pobre de conducta recta que necio de labios perversos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Más vale pobre de conducta recta que necio de labios perversos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Más vale pobre de conducta recta que necio de labios perversos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Mejor es el pobre que anda en su integridad que el de labios perversos y necio.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Mejor es el pobre que camina en su integridad, que el de perversos labios y necio.
Spanish DHH 1996
Más vale ser pobre y honrado, que necio y calumniador.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Mejor es el pobre que camina en integridad, que el de perversos labios y loco.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Más vale pobre que anda en su integridad, Que rico fatuo de labios y al mismotiempo necio.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Mejor es el pobre que anda en su integridad Que el de labios perversos y necio.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Es mejor ser pobre y honrado que necio y de labios mentirosos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Es mejor ser pobre y honesto que deshonesto y necio.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Más vale pobre e intachable que necio y embustero.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Es mejor ser pobre y honesto, que bruto y estafador.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Es mejor ser pobre y honrado que ser necio de labios perversos.
Spanish RVA 1989
Mejor es el pobre que camina en su integridad que el de labios perversos y que es necio.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Mejor es el pobre que camina en su integridad que el de labios perversos y que es necio.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Es mejor ser pobre y honrado, que ser intrigante y presuntuoso.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
MEJOR es el pobre que camina en su sencillez, Que el de perversos labios y fatuo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
MEJOR es el pobre que camina en su sencillez, Que el de perversos labios y fatuo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Mejor es el pobre que camina en integridad, Que el de perversos labios y fatuo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Mejor es el pobre que camina en integridad que el fatuo de labios perversos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Mejor es el pobre que camina en integridad, Que el de perversos labios y fatuo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Más vale ser pobre y honrado, que ser necio y tramposo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Mejor es ser pobre y honesto, que un tonto y mentiroso.