Proverbs 2:15 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
cuyas veredas son torcidas, y ellos torcidos en sus caminos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Cuyas veredas ſon torcidas, y ellos torcidos en ſus caminos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
de los que siguen senderos tortuosos y caminos extraviados.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
de los que siguen senderos tortuosos y caminos extraviados.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
de los que siguen senderos tortuosos y caminos extraviados.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
de los que siguen senderos tortuosos y caminos extraviados.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
cuyas sendas son torcidas, y se extravían en sus senderos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
cuyas veredas son torcidas, y torcidos sus caminos.
Spanish DHH 1996
que andan por caminos torcidos y se han desviado del recto sendero.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
cuyas veredas son torcidas, y ellos torcidos en sus caminos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Cuyas sendas son tortuosas, Y sus caminos extraviados.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Cuyas sendas son torcidas, Y se extravían en sus senderos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
de los que andan por caminos torcidos y sus sendas no son las correctas.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Sus acciones son torcidas, y sus caminos son errados.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
de los que andan por caminos torcidos y por sendas extraviadas;
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
de los que andan por caminos torcidos y se desvían del camino recto.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
las veredas de los cuales son torcidas, y torcidos son sus caminos.
Spanish RVA 1989
cuyos senderos son torcidos y perversos sus caminos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
cuyos senderos son torcidos y perversos sus caminos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Sus senderos son torcidos; sus caminos han perdido el rumbo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Cuyas veredas son torcidas, Y torcidos sus caminos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Cuyas veredas son torcidas, Y torcidos sus caminos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Cuyas veredas son torcidas, Y torcidos sus caminos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
las veredas de los cuales son torcidas, y torcidos sus caminos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Cuyas veredas son torcidas, Y torcidos sus caminos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
¡Todo lo que hacen es para destruir a los demás!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Viven vidas extraviadas, cometiendo actos engañosos.