Proverbs 2:17 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
que desampara el príncipe de su juventud, y se olvida del pacto de su Dios.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Que desampara el principe de ſu mocedad: y ſe oluida del Concierto de ſu Dios.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
la que abandona al compañero de su juventud y olvida la alianza de su Dios;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
la que abandona al compañero de su juventud y olvida la alianza de su Dios;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
la que abandona al compañero de su juventud y olvida la alianza de su Dios;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
la que abandona al compañero de su juventud y olvida la alianza de su Dios;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
la cual deja al compañero de su juventud, y olvida el pacto de su Dios;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
que abandona al compañero de su juventud, y se olvida del pacto de su Dios.
Spanish DHH 1996
que abandona al compañero de su juventud y olvida su compromiso con Dios.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
que desampara el príncipe de su juventud, y se olvida del pacto de su Dios.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Que abandona al compañero de sujuventud, Y olvida el Pacto de su Dios.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
La cual deja al compañero de su juventud, Y olvida el pacto de su Dios;
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Esa mujer que ha abandonado al compañero de su juventud y se ha olvidado del compromiso que hizo con Dios.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Ella abandonó a su marido y no hace caso del pacto que hizo ante Dios.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
que, olvidándose de su pacto con Dios, abandona al compañero de su juventud.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
que se casó cuando era joven, pero abandonó a su marido, olvidándose de su compromiso con Dios.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
que abandona al compañero de su juventud y se olvida del pacto de su Dios,
Spanish RVA 1989
que abandona al compañero de su juventud y se olvida del pacto de su Dios.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
que abandona al compañero de su juventud y se olvida del pacto de su Dios.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
pero abandona al compañero de su juventud y se olvida de su pacto con Dios.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Que desampara el príncipe de su mocedad, Y se olvida del pacto de su Dios.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Que desampara el príncipe de su mocedad, Y se olvida del pacto de su Dios.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
La cual abandona al compañero de su juventud, Y se olvida del pacto de su Dios.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
que abandona al compañero de su juventud y se olvida del pacto de su Dios,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
La cual abandona al compañero de su juventud, Y se olvida del pacto de su Dios.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Una mujer que ha abandonado al hombre con el que se casó en su juventud, y ha olvidado las promesas que hizo ante Dios.