Proverbs 20:27 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Candela del SEÑOR es el aliento del hombre que escudriña lo secreto del vientre.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Cãdela de Iehoua es el alma del hõbre, que escudriña lo secreto del vientre.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El Señor ha dado al ser humano un espíritu como luz que sondea lo más profundo de su ser.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El Señor ha dado al ser humano un espíritu como luz que sondea lo más profundo de su ser.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El Señor ha dado al ser humano un espíritu como luz que sondea lo más profundo de su ser.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El Señor ha dado al ser humano un espíritu como luz que sondea lo más profundo de su ser.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Lámpara del SEÑOR es el espíritu del hombre que escudriña lo más profundo de su ser.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Lámpara de Jehová es el espíritu del hombre, que escudriña lo más recóndito del vientre.
Spanish DHH 1996
El espíritu que Dios ha dado al hombre es luz que alumbra lo más profundo de su ser.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Lámpara del SEÑOR es el aliento del hombre que escudriña lo secreto del vientre.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Lámpara de YHVH es el espíritudel hombre, Que escudriña las profundidadesdel alma.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Lámpara del S eñor*** es el espíritu del hombre Que escudriña lo más profundo de su ser.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El espíritu del hombre es la lámpara del Señor, que examina hasta lo más profundo del ser.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
La luz del Señor penetra el espíritu humano y pone al descubierto cada intención oculta.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El espíritu humano es la lámpara del SEÑOR, pues escudriña lo más recóndito del ser.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El espíritu de una persona es la lámpara del SEÑOR, revela lo que hay dentro de cada uno.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Lámpara del Señor es el espíritu del hombre, la cual sondea lo más profundo del corazón.
Spanish RVA 1989
Lámpara de Jehovah es el espíritu del hombre, la cual escudriña lo más recóndito del ser.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Lámpara del SEÑOR es el espíritu del hombre, la cual escudriña lo más recóndito del ser.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El espíritu del hombre es la lámpara del Señor que escudriña los sentimientos más profundos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Candela de Jehová es el alma del hombre, Que escudriña lo secreto del vientre.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Candela de Jehová es el alma del hombre, Que escudriña lo secreto del vientre.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Lámpara de Jehová es el espíritu del hombre, La cual escudriña lo más profundo del corazón.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Lámpara de Jehová es el espíritu del hombre, que escudriña lo más profundo del corazón.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Lámpara de Jehová es el espíritu del hombre, La cual escudriña lo más profundo del corazón.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Dios nos ha dado la conciencia para que podamos examinarnos a nosotros mismos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
La luz del Señor brilla en la conciencia, revelando nuestros más profundos pensamientos.