Proverbs 20:3 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Honra es del hombre dejarse de contienda; mas todo loco se envolverá en ella .
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Honrra es del hombre dexarſe de pleyto; mas todo loco ſe emboluerá enel.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Es honorable evitar contiendas, pero todo insensato se mete en peleas.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Es honorable evitar contiendas, pero todo insensato se mete en peleas.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Es honorable evitar contiendas, pero todo insensato se mete en peleas.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Es honorable evitar contiendas, pero todo insensato se mete en peleas.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Es honra para el hombre eludir las contiendas, pero cualquier necio se enredará en ellas.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Honra es al hombre el apartarse de contienda; mas todo insensato se envolverá en ella.
Spanish DHH 1996
Es honra del hombre evitar discusiones, mas cualquier necio puede iniciarlas.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Honra es del hombre dejarse de contienda; mas todo loco se envolverá en ella.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Honra del hombre es evitar la contienda, Pero todo insensato se envolverá enella.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Es honra para el hombre evitar las discusiones, Pero cualquier necio se enredará en ellas.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Evitar los pleitos es honroso para el hombre, sólo el necio los empieza.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Evitar la pelea es una señal de honor; solo los necios insisten en pelear.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Honroso es al hombre evitar la contienda, pero no hay necio que no inicie un pleito.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El que evita la contienda es digno de respeto, pero el insensato se meterá de lleno en ella.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Es honorable evitar contiendas, pero todo insensato se mete en peleas.
Spanish RVA 1989
Al hombre le es honroso apartarse de la contienda, pero todo insensato se envolverá en ella.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Al hombre le es honroso apartarse de la contienda, pero todo insensato se envolverá en ella.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Al hombre le adorna alejarse de pleitos, pero los insensatos se enredan en ellos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Honra es del hombre dejarse de contienda: Mas todo insensato se envolverá en ella.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Honra es del hombre dejarse de contienda: Mas todo insensato se envolverá en ella.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Honra es del hombre dejar la contienda; Mas todo insensato se envolverá en ella.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Honra es del hombre abandonar la contienda, pero cualquier insensato se enreda en ella.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Honra es del hombre dejar la contienda; Mas todo insensato se envolverá en ella.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cualquier tonto inicia un pleito, pero quien lo evita merece aplausos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Evitar el conflicto es hacer lo correcto. Pero los necios se apresuran a iniciar la discusión.