Proverbs 20:9 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
¿Quién podrá decir: Yo he limpiado mi corazón; limpio estoy de mi pecado?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Quien podrá dezir, Yo he limpiado mi coraçon, limpio estoy de mi peccado?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¿Quién puede decir: “Mi conciencia es pura, estoy limpio de pecado”?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¿Quién puede decir: «Mi conciencia es pura, estoy limpio de pecado»?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¿Quién puede decir: «Mi conciencia es pura, estoy limpio de pecado»?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¿Quién puede decir: “Mi conciencia es pura, estoy limpio de pecado”?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
¿Quién puede decir: Yo he limpiado mi corazón, limpio estoy de mi pecado?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
¿Quién podrá decir: Yo he limpiado mi corazón, limpio estoy de mi pecado?
Spanish DHH 1996
Nadie puede decir: “Tengo puro el corazón, estoy limpio de pecado.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ ¿Quién podrá decir: Yo he limpiado mi corazón; limpio estoy de mi pecado?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¿Quién podrá decir: Tengo la conciencia pura, Limpio estoy de mi pecado?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¿Quién puede decir: «Yo he limpiado mi corazón, Limpio estoy de mi pecado»?
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¿Quién puede decir: «Tengo puro el corazón, estoy limpio de pecado»?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¿Quién puede decir: «He limpiado mi corazón; soy puro y estoy libre de pecado»?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¿Quién puede afirmar: «Tengo puro el corazón; estoy limpio de pecado»?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
¿Quién se atreve a decir: «He hecho siempre lo correcto, nunca he pecado»?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¿Quién puede decir: «Yo he purificado mi corazón, limpio estoy de mi pecado»?
Spanish RVA 1989
¿Quién podrá decir: "Yo he limpiado mi corazón; limpio estoy de mi pecado"?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
¿Quién podrá decir: “Yo he limpiado mi corazón; limpio estoy de mi pecado”?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
No hay nadie que pueda afirmar que su corazón está limpio de pecado.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
¿Quién podrá decir: Yo he limpiado mi corazón, Limpio estoy de mi pecado?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
¿Quién podrá decir: Yo he limpiado mi corazón, Limpio estoy de mi pecado?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
¿Quién podrá decir: Yo he limpiado mi corazón, Limpio estoy de mi pecado?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
¿Quién puede decir: «Yo he limpiado mi corazón, limpio estoy de mi pecado»?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
¿Quién podrá decir: Yo he limpiado mi corazón, Limpio estoy de mi pecado?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Nadie puede decir que tiene buenos pensamientos ni que está limpio de pecado.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¿Quién puede decir: “Estoy seguro de que mi conciencia está limpia y estoy limpio de pecado”?