Proverbs 21:13 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
El que cierra su oído al clamor del pobre, también él clamará, y no será oído.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
El que cierra ſu oreja àl clamor del pobre, tambien el clamará, y no serà oydo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Quien cierra su oído a los gritos del pobre no obtendrá respuesta cuando clame.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Quien cierra su oído a los gritos del pobre no obtendrá respuesta cuando clame.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Quien cierra su oído a los gritos del pobre no obtendrá respuesta cuando clame.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Quien cierra su oído a los gritos del pobre no obtendrá respuesta cuando clame.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
El que cierra su oído al clamor del pobre, también él clamará y no recibirá respuesta.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
El que cierra su oído al clamor del pobre; también él clamará, y no será oído.
Spanish DHH 1996
El que no atiende a los ruegos del pobre, tampoco obtendrá respuesta cuando pida ayuda.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ El que cierra su oído al clamor del pobre, también él clamará, y no será oído.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Quien cierra sus oídos al clamordel pobre, No será escuchado cuando grite.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
El que cierra su oído al clamor del pobre, También él clamará y no recibirá respuesta.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El que cierra sus oídos a los clamores del pobre no será escuchado cuando él tenga necesidad.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Los que tapan sus oídos al clamor del pobre tampoco recibirán ayuda cuando pasen necesidad.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Quien cierra sus oídos al clamor del pobre, llorará también sin que nadie le responda.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El que se niega a tenderle la mano al pobre, tampoco recibirá ayuda cuando la necesite.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El que cierra su oído al clamor del pobre tampoco será oído cuando clame.
Spanish RVA 1989
El que cierra su oído al clamor del pobre también clamará, y no se le responderá.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El que cierra su oído al clamor del pobre también clamará, y no se le responderá.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El que cierra su oído al clamor del pobre tampoco será escuchado cuando pida ayuda.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
El que cierra su oído al clamor del pobre, También él clamará, y no será oído.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
El que cierra su oído al clamor del pobre, También él clamará, y no será oído.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
El que cierra su oído al clamor del pobre, También él clamará, y no será oído.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
El que cierra su oído al clamor del pobre tampoco será oído cuando clame.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
El que cierra su oído al clamor del pobre, También él clamará, y no será oído.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Quien no hace caso de las súplicas del pobre, un día pedirá ayuda y nadie se la dará.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Si te rehúsas a escuchar el lamento de los pobres, tampoco tus lamentos serán oídos.