Proverbs 21:22 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
La ciudad de los fuertes tomó el sabio, y derribó la fuerza en que ella confiaba.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
La ciudad de los fuertes tomó el sabio: y derribó la fuerça de ſu confiança.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El sabio asaltará una ciudad fortificada, derribará el alcázar que la protege.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El sabio asaltará una ciudad fortificada, derribará el alcázar que la protege.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El sabio asaltará una ciudad fortificada, derribará el alcázar que la protege.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El sabio asaltará una ciudad fortificada, derribará el alcázar que la protege.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
El sabio escala la ciudad de los poderosos y derriba la fortaleza en que confiaban.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
El sabio escala la ciudad de los poderosos y derriba la fortaleza en que confiaban.
Spanish DHH 1996
El sabio ataca una ciudad bien defendida y acaba con el poder en que ella confiaba.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ La ciudad de los fuertes tomó el sabio, y derribó la fuerza en que ella confiaba.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
El sabio conquista la ciudad de lospoderosos, Y humilla la fortaleza en la queaquélla confía.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
El sabio escala la ciudad de los poderosos Y derriba la fortaleza en que confiaban.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El sabio conquista la ciudad de los más fuertes y derriba el poder en el que ellos confiaban.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
El sabio conquista la ciudad de los fuertes y arrasa la fortaleza en que confían.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El sabio conquista la ciudad de los valientes y derriba el baluarte en que ellos confiaban.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El sabio logra conquistar una ciudad defendida por gente fuerte y destruir las murallas de los que confiaban en ellas.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Tomó el sabio la ciudad de los fuertes y derribó la fuerza en que ella confiaba.
Spanish RVA 1989
El sabio conquista la ciudad de los poderosos y derriba la fuerza en que ella ha confiado.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El sabio conquista la ciudad de los poderosos y derriba la fuerza en que ella ha confiado.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El sabio conquista la ciudad más protegida, y derriba la fortaleza más confiable.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
La ciudad de los fuertes tomó el sabio, Y derribó la fuerza en que ella confiaba.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
La ciudad de los fuertes tomó el sabio, Y derribó la fuerza en que ella confiaba.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Tomó el sabio la ciudad de los fuertes, Y derribó la fuerza en que ella confiaba.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Tomó el sabio la ciudad de los fuertes y derribó la fuerza en que ella confiaba.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Tomó el sabio la ciudad de los fuertes, Y derribó la fuerza en que ella confiaba.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Basta un solo sabio para conquistar una gran ciudad.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los sabios pueden conquistar la ciudad de los guerreros fuertes, y derribar las fortalezas que creen que los protegen.