Proverbs 21:25 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
El deseo del perezoso le mata, porque sus manos no quieren trabajar.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
El deſſeo del perezoso lo mata: porque ſus manos no quieren hazer.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
De deseos se consume el perezoso, pues sus manos no quieren trabajar.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
De deseos se consume el perezoso, pues sus manos no quieren trabajar.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
De deseos se consume el perezoso, pues sus manos no quieren trabajar.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
De deseos se consume el perezoso, pues sus manos no quieren trabajar.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
El deseo del perezoso lo mata, porque sus manos rehúsan trabajar;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
El deseo del perezoso le mata, porque sus manos rehúsan trabajar;
Spanish DHH 1996
De deseo se muere el perezoso, porque sus manos no quieren trabajar;
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ El deseo del perezoso le mata, porque sus manos no quieren trabajar.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Los deseos del perezoso lo matan, Pues sus manos no quieren trabajar,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
El deseo del perezoso lo mata, Porque sus manos rehúsan trabajar;
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
La codicia del perezoso lo lleva a la muerte, porque sus manos se niegan a trabajar;
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Por mucho que desee, el perezoso acabará en la ruina, porque sus manos se niegan a trabajar.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
La codicia del perezoso lo lleva a la muerte, porque sus manos se niegan a trabajar;
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El perezoso se muere de hambre porque se niega a trabajar;
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El deseo del perezoso lo mata, porque sus manos no quieren trabajar.
Spanish RVA 1989
El deseo del perezoso lo mata, porque sus manos rehúsan trabajar.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El deseo del perezoso lo mata, porque sus manos rehúsan trabajar.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El perezoso se muere de deseos, pero no es capaz de ponerse a trabajar.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
El deseo del perezoso le mata, Porque sus manos no quieren trabajar.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
El deseo del perezoso le mata, Porque sus manos no quieren trabajar.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
El deseo del perezoso le mata, Porque sus manos no quieren trabajar.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
El deseo del perezoso lo mata, porque sus manos no quieren trabajar.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
El deseo del perezoso le mata, Porque sus manos no quieren trabajar.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
El perezoso quiere de todo, lo que no quiere es trabajar. El hombre honrado siempre da y no pide nada a cambio.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los holgazanes morirán de hombre por negarse a trabajar.