Proverbs 21:31 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
El caballo se apareja para el día de la batalla; mas del SEÑOR es el salvar.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
El cauallo ſe apareja para el dia dela batalla: mas de Iehoua es el saluar.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Preparamos el caballo para la batalla, pero el Señor da la victoria.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Preparamos el caballo para la batalla, pero el Señor da la victoria.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Preparamos el caballo para la batalla, pero el Señor da la victoria.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Preparamos el caballo para la batalla, pero el Señor da la victoria.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Se prepara al caballo para el día de la batalla, pero la victoria es del SEÑOR.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
El caballo se prepara para el día de la batalla; pero la victoria viene de Jehová.
Spanish DHH 1996
El hombre prepara el caballo para entrar en batalla, pero el Señor es quien da la victoria.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
El caballo se apareja para el día de la batalla; mas la salvación es del SEÑOR.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
El caballo es preparado para el díade la batalla, Pero la victoria es de YHVH.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Se prepara al caballo para el día de la batalla, Pero la victoria es del S eñor***.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Los caballos ya están listos para el día de la batalla, pero la victoria depende del Señor.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
El caballo se prepara para el día de la batalla, pero la victoria pertenece al Señor.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Se alista al caballo para el día de la batalla, pero la victoria depende del SEÑOR.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El ejército puede estar preparado para la guerra, pero la victoria depende del SEÑOR.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El caballo se apareja para el día de la batalla, pero el Señor es quien da la victoria.
Spanish RVA 1989
El caballo es alistado para el día de la batalla, pero de Jehovah proviene la victoria.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El caballo es alistado para el día de la batalla, pero del SEÑOR proviene la victoria.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Presto está el caballo para entrar en combate, pero la victoria está en manos del Señor.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
El caballo se apareja para el día de la batalla: Mas de Jehová es el salvar.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
El caballo se apareja para el día de la batalla: Mas de Jehová es el salvar.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
El caballo se alista para el día de la batalla; Mas Jehová es el que da la victoria.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
El caballo se apareja para el día de la batalla, pero Jehová es quien da la victoria.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
El caballo se alista para el día de la batalla; Mas Jehová es el que da la victoria.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
A los soldados les toca preparar sus caballos para el combate; pero Dios es quien decide a quién darle la victoria.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Puedes alistar tu caballo para la batalla, pero la victoria es del Señor.