Proverbs 22:11 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
El que ama la limpieza de corazón, y la gracia de sus labios; su compañero será el rey.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Elque ama la limpieza de coraçon, y la gracia de ſus labios, ſu compañero serà el rey.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Corazón sincero y labios afables se granjearán la amistad del rey.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Corazón sincero y labios afables se granjearán la amistad del rey.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Corazón sincero y labios afables se granjearán la amistad del rey.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Corazón sincero y labios afables se granjearán la amistad del rey.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
El que ama la pureza de corazón tiene gracia en sus labios, y el rey es su amigo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
El que ama la pureza de corazón, por la gracia de sus labios el rey será su amigo.
Spanish DHH 1996
El rey aprecia al de corazón sincero y brinda su amistad al que habla con gracia.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ El que ama la limpieza de corazón, y la gracia de sus labios; su compañero será el rey.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
El que ama la pureza de corazón, El que tiene gracia en sus labios, Tendrá como amigo al propio rey.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
El que ama la pureza de corazón Tiene gracia en sus labios, y el rey es su amigo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El que ama el corazón sincero y la gracia al hablar es amigo del rey.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
El que ama la pureza del corazón y habla con gracia tendrá al rey como amigo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El que ama la pureza de corazón y tiene gracia al hablar tendrá por amigo al rey.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Por la sinceridad de sus palabras, el que es honesto se ganará la amistad del rey.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El que ama la pureza del corazón, con la gracia de sus labios se ganará la amistad del rey.
Spanish RVA 1989
El rey ama al de corazón puro, y el que tiene gracia de labios será su amigo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El rey ama al de corazón puro, y el que tiene gracia de labios será su amigo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El rey ama y brinda su amistad al hombre de corazón puro y labios amables.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
El que ama la limpieza de corazón, Por la gracia de sus labios su amigo será el rey.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
El que ama la limpieza de corazón, Por la gracia de sus labios su amigo será el rey.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
El que ama la limpieza de corazón, Por la gracia de sus labios tendrá la amistad del rey.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
El que ama la pureza del corazón, con la gracia de sus labios se ganará la amistad del rey.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
El que ama la limpieza de corazón, Por la gracia de sus labios tendrá la amistad del rey.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Al que convence con su sinceridad el rey le brinda su amistad.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Todo el que estima la sinceridad y habla con cortesía, tendrá al rey como amigo.